劉德華 - A Better Day - traduction des paroles en russe

A Better Day - 劉德華traduction en russe




A Better Day
Лучший день
没有人会知道
Никто не знает,
自己有多重要
Насколько он важен,
就当一不小心跌了一跤
Пока случайно не оступится.
或许你的可笑
Возможно, твоя неловкость
可以拯救一个朋友的烦恼
Может избавить друга от тревог.
也许眨一眨眼
Возможно, моргнув,
也许只是微笑
Возможно, просто улыбнувшись,
也许就能化解彼此的争吵
Можно разрешить ваши споры.
每个人的心底
В глубине души каждый
都在期待和你搭上一座桥
Хочет построить с тобой мост.
A better day A better way
Лучший день, лучший путь,
只要有一点点阳光
Стоит появиться лучику солнца,
它会发芽
Он прорастет,
它会慢慢成长
Он будет медленно расти,
整片树林的香
Наполняя лес ароматом.
Music 一句小小赞美
Музыка. Маленький комплимент,
一个暖暖拥抱
Теплые объятия
可能就能改变
Могут изменить
世界的明天
Завтрашний день мира.
不要小看自己
Не стоит недооценивать себя,
隐藏内心深处
Скрывая в глубине души
无穷的力量
Безграничную силу.
A better day A better way
Лучший день, лучший путь,
只要有一点点阳光
Стоит появиться лучику солнца,
它会发芽
Он прорастет,
它会慢慢成长
Он будет медленно расти,
整片树林的香
Наполняя лес ароматом.
就算在暴雨的晚上
Даже дождливой ночью,
只要能我们点亮彼此心房
Если мы сможем осветить сердца друг друга,
也会满天星光
Небо наполнится звездами.
A another day Just another day
Еще один день, просто еще один день,
只要有一点点阳光
Стоит появиться лучику солнца,
它会发芽
Он прорастет,
它会慢慢成长
Он будет медленно расти,
整片树林的香
Наполняя лес ароматом.
A better day A better way
Лучший день, лучший путь,
只要有一点点阳光
Стоит появиться лучику солнца,
它会发芽
Он прорастет,
它会慢慢成长
Он будет медленно расти,
整片树林的香
Наполняя лес ароматом.
A better day A better way
Лучший день, лучший путь,
只要有一点点阳光
Стоит появиться лучику солнца,
它会发芽
Он прорастет,
它会慢慢成长
Он будет медленно расти,
整片树林的香
Наполняя лес ароматом.





Writer(s): JUSTIN CHEN, AN HSIU LEE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.