Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
祈望你每次快赶不上班
全人类也会放慢了
I
wish
that
every
time
you're
running
late
for
work,
the
rest
of
the
world
would
slow
down
for
you.
祈望你每次放工塞满车
沿途路绿灯都点起了
I
wish
that
every
time
you
get
stuck
in
traffic
after
work,
the
traffic
lights
would
all
turn
green
for
you.
祈望若果你脸上找到皱纹
通通给抹掉
I
wish
that
if
you
ever
find
wrinkles
on
your
face,
they
would
all
be
erased.
祈望你
可找到一个陪你分享哭与笑
I
wish
that
you
can
find
someone
to
share
your
laughter
and
tears
with.
祈望你最爱听的一阙歌
凌晨白昼每秒地播
I
wish
that
your
favorite
song
would
play
every
second
of
the
day,
morning
and
night.
祈望你最爱买的高价衣
全部特价天天清货
I
wish
that
all
of
your
favorite
expensive
clothes
would
go
on
sale
all
the
time.
祈望若果你要用餐不必怕
找不到雅座
I
wish
that
if
you
ever
want
to
eat
out,
you
would
never
have
to
worry
about
not
finding
a
good
seat.
还是怕
找不到一个陪你在这边坐
你有否想起我
But
I'm
still
afraid
that
you
won't
find
someone
to
sit
with
you
here.
Do
you
ever
think
of
me?
即使你话我土
都衷心祝福你
Even
if
you
say
I'm
old-fashioned,
I
sincerely
wish
you
well.
不管午夜晨早
不分昼夜于世界某一角落都想你
No
matter
if
it's
midnight
or
dawn,
no
matter
what
time
of
day
or
night,
I
think
of
you
somewhere
in
the
world.
可否会皱着眉
寒夜睡觉未盖被
Do
you
frown
and
sleep
without
a
blanket
on
cold
nights?
只要你觉得需要
我的双手都给你
Whenever
you
need
me,
my
hands
are
here
for
you.
祈望你有你爱的花与草
宁静但眼角带着笑
I
wish
that
you
have
all
the
flowers
and
plants
you
love,
that
you
are
at
peace
but
with
a
smile
in
your
eyes.
祈望你有你爱的一个他
甜蜜幸福不多不少
I
wish
that
you
have
the
one
you
love,
that
your
happiness
is
just
right.
祈望若果你偶遇心痛泪流
找不到照料
I
wish
that
if
you
ever
get
heartbroken
and
tearful
and
can't
find
anyone
to
take
care
of
you,
仍剩我
总给你打气全明白你需要
纵分开不紧要
I
will
still
be
here,
always
cheering
you
on,
understanding
everything
you
need,
even
though
we're
apart.
即使你话我土
都衷心祝福你
Even
if
you
say
I'm
old-fashioned,
I
sincerely
wish
you
well.
不管午夜晨早
不分昼夜于世界某一角落都想你
No
matter
if
it's
midnight
or
dawn,
no
matter
what
time
of
day
or
night,
I
think
of
you
somewhere
in
the
world.
可否会皱着眉
寒夜睡觉未盖被
Do
you
frown
and
sleep
without
a
blanket
on
cold
nights?
只要你觉得需要
我的灵魂也赠你
Whenever
you
need
me,
my
soul
is
also
yours.
而诚恳的祝福不需假设太多
And
this
sincere
wish
doesn't
need
too
many
assumptions.
别问我老了会否仍然来相助
Don't
ask
me
if
I'll
still
be
there
to
help
when
I'm
old.
即使你话我土
都衷心祝福你
Even
if
you
say
I'm
old-fashioned,
I
sincerely
wish
you
well.
不管午夜晨早
不分昼夜于世界某一角落都想你
No
matter
if
it's
midnight
or
dawn,
no
matter
what
time
of
day
or
night,
I
think
of
you
somewhere
in
the
world.
可否会皱着眉
寒夜睡觉未盖被
Do
you
frown
and
sleep
without
a
blanket
on
cold
nights?
只要你觉得需要
我的双手都给你
Whenever
you
need
me,
my
hands
are
here
for
you.
都给你
都给你
They're
all
for
you,
they're
all
for
you.
我的双手都给你
My
hands
are
all
for
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jone Chui Kai Chung
Album
希望. 愛
date de sortie
01-07-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.