Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zhui Hou...Li Ye Zhou Le
Am Ende... Bist auch du gegangen
凝淚蓋住了視覺
而思緒帶來了動蕩
Tränen
verschleiern
die
Sicht,
und
Gedanken
bringen
Aufruhr.
寂寞在舞動侵占歡樂
Einsamkeit
tanzt
und
verdrängt
die
Freude.
懷疑她於身邊
徬徨將心寄托
Ich
wähne
sie
an
meiner
Seite,
zögernd
vertraue
ich
mein
Herz
an.
然後再發覺
她早已是幻覺
Dann
erkenne
ich,
sie
war
längst
eine
Illusion.
明白妳讓我付托
憐惜我愛情已沒落
Ich
verstehe,
dass
du
mir
Vertrauen
schenkst,
Mitleid
hast,
weil
meine
Liebe
zerbrochen
ist.
盡量地替代
給我歡樂
Versuchst
dein
Bestes,
sie
zu
ersetzen,
mir
Freude
zu
schenken.
然而她的影子
仍無聲牽引我
Doch
ihr
Schatten
zieht
mich
noch
immer
leise
an.
無論妳再似
都不過是幻覺
Egal
wie
ähnlich
du
ihr
bist,
es
ist
nur
eine
Illusion.
前事至今並未忘記
如刀鋒心裏亂割
Die
Vergangenheit
ist
bis
heute
unvergessen,
wie
eine
Klinge,
die
im
Herzen
wütet.
願妳抽身歸去吧
毋要我欠太多
Ich
wünschte,
du
gingest
fort,
ich
will
nicht
zu
sehr
in
deiner
Schuld
stehen.
門內看著妳伴那影兒
蕩向雨聲中飄泊
Von
der
Tür
aus
sehe
ich
dich,
begleitet
von
jenem
Schatten,
im
Geräusch
des
Regens
davontreiben.
在妳消失以後
更冷漠
Nachdem
du
verschwunden
bist,
wird
es
noch
kälter.
明白妳讓我付托
憐惜我愛情已沒落
Ich
verstehe,
dass
du
mir
Vertrauen
schenkst,
Mitleid
hast,
weil
meine
Liebe
zerbrochen
ist.
盡量地替代
給我歡樂
Versuchst
dein
Bestes,
sie
zu
ersetzen,
mir
Freude
zu
schenken.
然而她的影子
仍無聲牽引我
Doch
ihr
Schatten
zieht
mich
noch
immer
leise
an.
無論妳再似
都不過是幻覺
Egal
wie
ähnlich
du
ihr
bist,
es
ist
nur
eine
Illusion.
前事至今並未忘記
如刀鋒心裏亂割
Die
Vergangenheit
ist
bis
heute
unvergessen,
wie
eine
Klinge,
die
im
Herzen
wütet.
願妳抽身歸去吧
毋要我欠太多
Ich
wünschte,
du
gingest
fort,
ich
will
nicht
zu
sehr
in
deiner
Schuld
stehen.
門內看著妳伴那影兒
蕩向雨聲中飄泊
Von
der
Tür
aus
sehe
ich
dich,
begleitet
von
jenem
Schatten,
im
Geräusch
des
Regens
davontreiben.
在妳消失以後
更冷漠
Nachdem
du
verschwunden
bist,
wird
es
noch
kälter.
前事至今並未忘記
如刀鋒心裏亂割
Die
Vergangenheit
ist
bis
heute
unvergessen,
wie
eine
Klinge,
die
im
Herzen
wütet.
願妳抽身歸去吧
毋要我欠太多
Ich
wünschte,
du
gingest
fort,
ich
will
nicht
zu
sehr
in
deiner
Schuld
stehen.
門內看著妳伴那影兒
蕩向雨聲中飄泊
Von
der
Tür
aus
sehe
ich
dich,
begleitet
von
jenem
Schatten,
im
Geräusch
des
Regens
davontreiben.
在妳消失以後
更冷漠
Nachdem
du
verschwunden
bist,
wird
es
noch
kälter.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Poon Wai Yuen, Yan Wen Qi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.