劉德華 - Zhui Hou...Li Ye Zhou Le - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 劉德華 - Zhui Hou...Li Ye Zhou Le




Zhui Hou...Li Ye Zhou Le
Последняя... Неделя Листьев Прошла
凝淚蓋住了視覺 而思緒帶來了動蕩
Слезы застилают мне глаза, а мысли приводят в смятение
寂寞在舞動侵占歡樂
Одиночество танцует, захватывая радость
懷疑她於身邊 徬徨將心寄托
Сомневаюсь, что ты рядом, в растерянности ищу утешения
然後再發覺 她早已是幻覺
И затем понимаю, что ты всего лишь иллюзия
明白妳讓我付托 憐惜我愛情已沒落
Понимаю, ты позволила мне опереться на тебя, жалея мою угасшую любовь
盡量地替代 給我歡樂
Стараешься заменить ее, даришь мне радость
然而她的影子 仍無聲牽引我
Но ее тень все еще безмолвно влечет меня
無論妳再似 都不過是幻覺
Как бы ты ни была похожа, ты всего лишь иллюзия
前事至今並未忘記 如刀鋒心裏亂割
Прошлое до сих пор не забыто, словно нож режет мое сердце
願妳抽身歸去吧 毋要我欠太多
Уйди, прошу тебя, не хочу быть тебе слишком обязанным
門內看著妳伴那影兒 蕩向雨聲中飄泊
Из-за двери я смотрю, как ты с той тенью уходишь в дождливую даль
在妳消失以後 更冷漠
После твоего исчезновения становится еще холоднее
明白妳讓我付托 憐惜我愛情已沒落
Понимаю, ты позволила мне опереться на тебя, жалея мою угасшую любовь
盡量地替代 給我歡樂
Стараешься заменить ее, даришь мне радость
然而她的影子 仍無聲牽引我
Но ее тень все еще безмолвно влечет меня
無論妳再似 都不過是幻覺
Как бы ты ни была похожа, ты всего лишь иллюзия
前事至今並未忘記 如刀鋒心裏亂割
Прошлое до сих пор не забыто, словно нож режет мое сердце
願妳抽身歸去吧 毋要我欠太多
Уйди, прошу тебя, не хочу быть тебе слишком обязанным
門內看著妳伴那影兒 蕩向雨聲中飄泊
Из-за двери я смотрю, как ты с той тенью уходишь в дождливую даль
在妳消失以後 更冷漠
После твоего исчезновения становится еще холоднее
前事至今並未忘記 如刀鋒心裏亂割
Прошлое до сих пор не забыто, словно нож режет мое сердце
願妳抽身歸去吧 毋要我欠太多
Уйди, прошу тебя, не хочу быть тебе слишком обязанным
門內看著妳伴那影兒 蕩向雨聲中飄泊
Из-за двери я смотрю, как ты с той тенью уходишь в дождливую даль
在妳消失以後 更冷漠
После твоего исчезновения становится еще холоднее





Writer(s): Poon Wai Yuen, Yan Wen Qi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.