劉德華 - 不該愛上你 - traduction des paroles en russe

不該愛上你 - 劉德華traduction en russe




不該愛上你
Не следовало влюбляться в тебя
我在雨中默默的哭泣
Я молча плачу под дождем,
脸上已分不清是泪还是雨
Уже не разобрать, где слезы, а где дождь.
你在我心里曾不断的来来去去
Ты в моем сердце постоянно приходил и уходил,
到底天意如此还是你故意
Такова ли воля небес или это ты так задумала?
想也想不到爱我是你
И подумать не мог, что ты полюбишь меня,
猜也猜不到伤我的也是你
И представить не мог, что ты же и ранишь меня.
你能不在乎 但我却不能不在意
Тебе может быть все равно, но мне не все равно,
只能怪我自己为何为何爱上你
Могу винить лишь себя, почему, почему я влюбился в тебя.
我一片痴心一往深情都为你
Вся моя преданность, вся моя глубокая любовь для тебя,
你却不懂得珍惜
А ты не ценишь этого.
而从今以后我是我你是你
А с этого момента я это я, а ты это ты,
就让我承受孤寂
Позволь мне нести это одиночество.
这一场游戏一个悲剧不怨你
Эта игра, эта трагедия не виню тебя,
只怨我对你动真情
Виноват лишь я, что вложил в тебя настоящие чувства.
我不怕面对分离 不是不愿回忆
Я не боюсь расставания, не отказываюсь от воспоминаний,
是我不该爱上你
Просто мне не следовало влюбляться в тебя.
想也想不到爱我是你
И подумать не мог, что ты полюбишь меня,
猜也猜不到伤我的也是你
И представить не мог, что ты же и ранишь меня.
你能不在乎 但我却不能不在意
Тебе может быть все равно, но мне не все равно,
只能怪我自己为何为何爱上你
Могу винить лишь себя, почему, почему я влюбился в тебя.
我一片痴心一往深情都为你
Вся моя преданность, вся моя глубокая любовь для тебя,
你却不懂得珍惜
А ты не ценишь этого.
而从今以后我是我你是你
А с этого момента я это я, а ты это ты,
就让我承受孤寂
Позволь мне нести это одиночество.
这一场游戏一个悲剧不怨你
Эта игра, эта трагедия не виню тебя,
只怨我对你动真情
Виноват лишь я, что вложил в тебя настоящие чувства.
我不怕面对分离 不是不愿回忆
Я не боюсь расставания, не отказываюсь от воспоминаний,
是我不该爱上你
Просто мне не следовало влюбляться в тебя.
我一片痴心一往深情都为你
Вся моя преданность, вся моя глубокая любовь для тебя,
你却不懂得珍惜
А ты не ценишь этого.
而从今以后我是我你是你
А с этого момента я это я, а ты это ты,
就让我承受孤寂
Позволь мне нести это одиночество.
这一场游戏一个悲剧不怨你
Эта игра, эта трагедия не виню тебя,
只怨我对你动真情
Виноват лишь я, что вложил в тебя настоящие чувства.
我不怕面对分离 不是不愿回忆
Я не боюсь расставания, не отказываюсь от воспоминаний,
是我不该爱上你
Просто мне не следовало влюбляться в тебя.





Writer(s): 劉德華


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.