劉德華 - 不该爱上你 - traduction des paroles en russe

不该爱上你 - 劉德華traduction en russe




不该爱上你
Не должен был любить тебя
不該愛上你 劉德華
Не должен был любить тебя - Энди Лау
我在雨中默默的哭泣
Я молча плачу под дождем,
臉上已分不清是淚還是雨
На лице уже не разобрать, слезы это или дождь.
妳在我心裡曾不斷的來來去去
Ты в моем сердце постоянно приходила и уходила,
到底天意如此還是妳故意
Так уготовано судьбой или это твоя умышленная игра?
想也想不到愛我是妳
Даже подумать не мог, что ты полюбишь меня,
猜也猜不到傷我的也是妳
И представить не мог, что ты же и причинишь мне боль.
妳能不在乎 但我卻不能不在意
Тебе может быть все равно, но мне нет,
只能怪我自己為何為何愛上妳
Могу винить только себя, почему, почему я полюбил тебя.
我一片癡心一往深情都為妳 妳卻不懂得珍惜
Вся моя преданность, вся моя глубокая любовь была отдана тебе, а ты не ценишь.
而從今以後我是我妳是妳 就讓我承受孤寂
И с этого момента я - это я, а ты - это ты. Пусть я буду страдать в одиночестве.
這一場遊戲一個悲劇不怨妳 只怨我對妳動真情
Эта игра, эта трагедия, я не виню тебя, виню лишь себя за то, что по-настоящему полюбил тебя.
我不怕面對分離 不是不願回憶
Я не боюсь расставания, не потому, что не хочу вспоминать,
是我不該愛上妳
А потому, что я не должен был любить тебя.
′窘
想也想不到愛我是妳
Даже подумать не мог, что ты полюбишь меня,
猜也猜不到傷我的也是妳
И представить не мог, что ты же и причинишь мне боль.
妳能不在乎 但我卻不能不在意
Тебе может быть все равно, но мне нет,
只能怪我自己為何為何愛上妳
Могу винить только себя, почему, почему я полюбил тебя.
我一片癡心一往深情都為妳 妳卻不懂得珍惜
Вся моя преданность, вся моя глубокая любовь была отдана тебе, а ты не ценишь.
而從今以後我是我妳是妳 就讓我承受孤寂
И с этого момента я - это я, а ты - это ты. Пусть я буду страдать в одиночестве.
這一場遊戲一個悲劇不怨妳 只怨我對妳動真情
Эта игра, эта трагедия, я не виню тебя, виню лишь себя за то, что по-настоящему полюбил тебя.
我不怕面對分離 不是不願回憶
Я не боюсь расставания, не потому, что не хочу вспоминать,
是我不該愛上妳
А потому, что я не должен был любить тебя.
我一片癡心一往深情都為妳 妳卻不懂得珍惜
Вся моя преданность, вся моя глубокая любовь была отдана тебе, а ты не ценишь.
而從今以後我是我妳是妳 就讓我承受孤寂
И с этого момента я - это я, а ты - это ты. Пусть я буду страдать в одиночестве.
這一場遊戲一個悲劇不怨妳 只怨我對妳動真情
Эта игра, эта трагедия, я не виню тебя, виню лишь себя за то, что по-настоящему полюбил тебя.
我不怕面對分離 不是不願回憶
Я не боюсь расставания, не потому, что не хочу вспоминать,
是我不該愛上妳
А потому, что я не должен был любить тебя.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.