劉德華 - 今夜夢還暖 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 劉德華 - 今夜夢還暖




今夜夢還暖
Tonight My Dreams Are Still Warm
今夜梦还暖
Tonight my dreams are still warm
心已没打算 今天不再忙与乱
My heart has no plan, today I will no longer be busy and chaotic
光阴岁月多变 有没结果也是缘
Time and years change much, whether or not there is a result is also fate
真这梦飘远 天空海阔情已断
It's true that this dream is drifting away, the sky and sea are vast, and our feelings are broken.
一生向寂寞挑战 我在这刻已复原
I have been challenging loneliness all my life, and at this moment I am recovering.
纵是有苦有甜 纵已有恨有热恋
Even though there are bitter and sweet, even though there have been hatred and passionate love
我未能一一计算 再见昨日与明天
I failed to calculate one by one, goodbye yesterday and tomorrow
仍然梦见不是情愿 余情未了问谁更倦
Still dreaming is not willingly, lingering feelings ask who is more tired
但是今夜梦还暖 请给我逃离深渊
But tonight my dreams are still warm, please let me escape the abyss
仍然梦见不是情愿 余情未免极难兑现
Still dreaming is not willingly, lingering feelings are too difficult to cash in
但是失落亦难免 伤不了随缘一点
But loss is also inevitable, it can't hurt to follow fate a little
不再情愿
No longer willing
真这梦飘远 天空海阔情已断
It's true that this dream is drifting away, the sky and sea are vast, and our feelings are broken.
一生向寂寞挑战 我在这刻已复原
I have been challenging loneliness all my life, and at this moment I am recovering.
纵是有苦有甜 纵已有恨有热恋
Even though there are bitter and sweet, even though there have been hatred and passionate love
我未能一一计算 再见昨日与明天
I failed to calculate one by one, goodbye yesterday and tomorrow
仍然梦见不是情愿 余情未了问谁更倦
Still dreaming is not willingly, lingering feelings ask who is more tired
但是今夜梦还暖 请给我逃离深渊
But tonight my dreams are still warm, please let me escape the abyss
仍然梦见不是情愿 余情未免极难兑现
Still dreaming is not willingly, lingering feelings are too difficult to cash in
但是失落亦难免 伤不了随缘一点
But loss is also inevitable, it can't hurt to follow fate a little
不再情愿
No longer willing





Writer(s): Yasuhiro Abe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.