劉德華 - 再入我懷中 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 劉德華 - 再入我懷中




溫馨起舞 將影子帶動
Теплый танец, движущая тень.
共醉繽紛一吻似幻又如夢
Пьяный поцелуй был волшебным и мечтательным.
相依相暖 心思相與共
В зависимости от того, как согреться и быть вместе.
望秀髮一絲一縷輕風中舞動
Глядя, как волосы танцуют в легком ветре.
謎樣月光裡一刻緣似夢
Тайна лунного света в мгновение ока похожа на сон.
何夜再牽手再續心裡夢
Но ночь, держась за руки и продолжая мечтать.
旋律如希冀的心靈跳動
Мелодия бьется, как сердце Надежды.
期望這一曲韻律將愛慕傳送
Надеюсь, эта рифма передаст любовь
溫馨起舞 將影子帶動
Теплый танец, движущая тень.
共醉繽紛一吻似幻又如夢
Пьяный поцелуй был волшебным и мечтательным.
相依相暖 心思相與共
В зависимости от того, как согреться и быть вместе.
望秀髮一絲一縷輕風中舞動
Глядя, как волосы танцуют в легком ветре.
謎樣月光裡一刻緣似夢
Тайна лунного света в мгновение ока похожа на сон.
何夜再牽手再續心裡夢
Но ночь, держась за руки и продолжая мечтать.
旋律如希冀的心靈跳動
Мелодия бьется, как сердце Надежды.
期望你終可再入我懷中
Ожидайте, что вы снова войдете в мои руки.
溫馨起舞雙眼內熱愛觸碰
Теплый танец, любовь, прикосновение в глазах.
臂彎內陶醉是情互送
Опьянение внутри руки-это взаимная любовь.
相依相暖 心思相與共
В зависимости от того, как согреться и быть вместе.
望秀髮一絲一縷輕風中舞動
Глядя, как волосы танцуют в легком ветре.
謎樣月光裡一刻緣似夢
Тайна лунного света в мгновение ока похожа на сон.
何夜再牽手再續心裡夢
Но ночь, держась за руки и продолжая мечтать.
旋律如希冀的心靈跳動
Мелодия бьется, как сердце Надежды.
期望這一曲韻律將愛慕傳送
Надеюсь, эта рифма передаст любовь






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.