Paroles et traduction 劉德華 - 再入我懷中
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
溫馨起舞
將影子帶動
Теплый
танец,
движущая
тень.
共醉繽紛一吻似幻又如夢
Пьяный
поцелуй
был
волшебным
и
мечтательным.
相依相暖
心思相與共
В
зависимости
от
того,
как
согреться
и
быть
вместе.
望秀髮一絲一縷輕風中舞動
Глядя,
как
волосы
танцуют
в
легком
ветре.
謎樣月光裡一刻緣似夢
Тайна
лунного
света
в
мгновение
ока
похожа
на
сон.
何夜再牽手再續心裡夢
Но
ночь,
держась
за
руки
и
продолжая
мечтать.
旋律如希冀的心靈跳動
Мелодия
бьется,
как
сердце
Надежды.
期望這一曲韻律將愛慕傳送
Надеюсь,
эта
рифма
передаст
любовь
溫馨起舞
將影子帶動
Теплый
танец,
движущая
тень.
共醉繽紛一吻似幻又如夢
Пьяный
поцелуй
был
волшебным
и
мечтательным.
相依相暖
心思相與共
В
зависимости
от
того,
как
согреться
и
быть
вместе.
望秀髮一絲一縷輕風中舞動
Глядя,
как
волосы
танцуют
в
легком
ветре.
謎樣月光裡一刻緣似夢
Тайна
лунного
света
в
мгновение
ока
похожа
на
сон.
何夜再牽手再續心裡夢
Но
ночь,
держась
за
руки
и
продолжая
мечтать.
旋律如希冀的心靈跳動
Мелодия
бьется,
как
сердце
Надежды.
期望你終可再入我懷中
Ожидайте,
что
вы
снова
войдете
в
мои
руки.
溫馨起舞雙眼內熱愛觸碰
Теплый
танец,
любовь,
прикосновение
в
глазах.
臂彎內陶醉是情互送
Опьянение
внутри
руки-это
взаимная
любовь.
相依相暖
心思相與共
В
зависимости
от
того,
как
согреться
и
быть
вместе.
望秀髮一絲一縷輕風中舞動
Глядя,
как
волосы
танцуют
в
легком
ветре.
謎樣月光裡一刻緣似夢
Тайна
лунного
света
в
мгновение
ока
похожа
на
сон.
何夜再牽手再續心裡夢
Но
ночь,
держась
за
руки
и
продолжая
мечтать.
旋律如希冀的心靈跳動
Мелодия
бьется,
как
сердце
Надежды.
期望這一曲韻律將愛慕傳送
Надеюсь,
эта
рифма
передаст
любовь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
真我的風采
date de sortie
01-07-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.