Paroles et traduction 劉德華 - 原諒我 (《特工爺爺》電影主題曲) [粵]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
原諒我 (《特工爺爺》電影主題曲) [粵]
Forgive me (Theme Song from "Agent Grandpa" [Cantonese])
曾深愛的你怪我
You
who
I
once
loved
deeply
blame
me
求寬恕一切闖的禍
I
beg
your
forgiveness
for
all
the
wrongs
I've
done
從此不問
問為何
From
now
on,
don't
ask
why
放棄我
如心痛
請放棄我
Give
up
on
me,
if
it
hurts,
please
give
up
on
me
明知你一旦再憶起我
會醉倒在路旁
I
know
that
once
you
recall
me,
you'll
collapse
drunk
on
the
roadside
看見你血成河
I
see
your
blood
flowing
like
a
river
我縱有愛如何
What
good
is
my
love
刺痛卻要埋藏
I
must
bury
this
pain
如水潑向深愛之火
Like
water
thrown
on
a
raging
fire
期望你
原諒我
原諒我
I
hope
you
forgive
me,
forgive
me
明白到
其實我
想多了
I
realize
I
was
expecting
too
much
長夜裡
懷念你
曾共我
每晚奔波
In
the
long
nights,
I
miss
you,
who
used
to
rush
around
with
me
every
night
期望你
原諒我
原諒我
I
hope
you
forgive
me,
forgive
me
陪伴你
曾是一生寄望
Being
with
you
was
once
my
lifelong
hope
無盡痛
纏著你
纏住我
Endless
pain
binds
you,
binds
me
從這刻放低我
From
this
moment
on,
let
me
go
曾深愛的你怪我
You
who
I
once
loved
deeply
blame
me
求寬恕一切闖的禍
I
beg
your
forgiveness
for
all
the
wrongs
I've
done
從此不問
問為何
From
now
on,
don't
ask
why
放棄我
如心痛
請放棄我
Give
up
on
me,
if
it
hurts,
please
give
up
on
me
明知你一旦再憶起我
會醉倒在路旁
I
know
that
once
you
recall
me,
you'll
collapse
drunk
on
the
roadside
看見你血成河
I
see
your
blood
flowing
like
a
river
我縱有愛如何
What
good
is
my
love
刺痛卻要埋藏
I
must
bury
this
pain
如水潑向深愛之火
Like
water
thrown
on
a
raging
fire
期望你
原諒我
原諒我
I
hope
you
forgive
me,
forgive
me
明白到
其實我
想多了
I
realize
I
was
expecting
too
much
長夜裡
懷念你
曾共我
每晚奔波
In
the
long
nights,
I
miss
you,
who
used
to
rush
around
with
me
every
night
期望你
原諒我
原諒我
I
hope
you
forgive
me,
forgive
me
陪伴你
曾是一生寄望
Being
with
you
was
once
my
lifelong
hope
無盡痛
纏著你
纏住我
Endless
pain
binds
you,
binds
me
期望你
原諒我
原諒我
I
hope
you
forgive
me,
forgive
me
陪伴你
曾是一生寄望
Being
with
you
was
once
my
lifelong
hope
無盡痛
纏著你
纏住我
Endless
pain
binds
you,
binds
me
從這刻放低我
From
this
moment
on,
let
me
go
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): guan-yan wu, yi jie qi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.