Paroles et traduction 劉德華 - 原諒我 (《特工爺爺》電影主題曲) [粵]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
曾深愛的你怪我
Когда-то
любила
тебя,
обвиняла
меня.
求寬恕一切闖的禍
Прошу
прощения
за
все
беды.
從此不問
問為何
С
тех
пор
не
спрашивайте,
почему.
放棄我
如心痛
請放棄我
Откажитесь
от
меня,
как
боль
в
сердце,
пожалуйста,
откажитесь
от
меня.
明知你一旦再憶起我
會醉倒在路旁
Зная,
что,
как
только
вы
вспомните,
я
буду
пьян
на
обочине
дороги.
看見你血成河
Видел,
как
кровь
текла.
刺痛卻要埋藏
Покалывание,
но
закапывание.
如水潑向深愛之火
Как
вода
брызгает
в
огонь
любви
期望你
原諒我
原諒我
Надеюсь,
ты
простишь
меня,
прости
меня.
明白到
其實我
想多了
Поймите,
на
самом
деле,
я
хочу
больше.
長夜裡
懷念你
曾共我
每晚奔波
Я
скучаю
по
тебе
в
течение
долгих
ночей,
и
я
бегу
каждую
ночь.
期望你
原諒我
原諒我
Надеюсь,
ты
простишь
меня,
прости
меня.
陪伴你
曾是一生寄望
Сопровождать
вас-это
надежда
на
всю
жизнь.
無盡痛
纏著你
纏住我
Бесконечная
боль
преследует
тебя
и
преследует
меня.
扣上枷鎖
Застегните
на
кокетку.
從這刻放低我
Опустите
меня
с
этого
момента.
曾深愛的你怪我
Когда-то
любила
тебя,
обвиняла
меня.
求寬恕一切闖的禍
Прошу
прощения
за
все
беды.
從此不問
問為何
С
тех
пор
не
спрашивайте,
почему.
放棄我
如心痛
請放棄我
Откажитесь
от
меня,
как
боль
в
сердце,
пожалуйста,
откажитесь
от
меня.
明知你一旦再憶起我
會醉倒在路旁
Зная,
что,
как
только
вы
вспомните,
я
буду
пьян
на
обочине
дороги.
看見你血成河
Видел,
как
кровь
текла.
刺痛卻要埋藏
Покалывание,
но
закапывание.
如水潑向深愛之火
Как
вода
брызгает
в
огонь
любви
期望你
原諒我
原諒我
Надеюсь,
ты
простишь
меня,
прости
меня.
明白到
其實我
想多了
Поймите,
на
самом
деле,
я
хочу
больше.
長夜裡
懷念你
曾共我
每晚奔波
Я
скучаю
по
тебе
в
течение
долгих
ночей,
и
я
бегу
каждую
ночь.
期望你
原諒我
原諒我
Надеюсь,
ты
простишь
меня,
прости
меня.
陪伴你
曾是一生寄望
Сопровождать
вас-это
надежда
на
всю
жизнь.
無盡痛
纏著你
纏住我
Бесконечная
боль
преследует
тебя
и
преследует
меня.
扣上枷鎖
Застегните
на
кокетку.
期望你
原諒我
原諒我
Надеюсь,
ты
простишь
меня,
прости
меня.
陪伴你
曾是一生寄望
Сопровождать
вас-это
надежда
на
всю
жизнь.
無盡痛
纏著你
纏住我
Бесконечная
боль
преследует
тебя
и
преследует
меня.
扣上枷鎖
Застегните
на
кокетку.
從這刻放低我
Опустите
меня
с
этого
момента.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): guan-yan wu, yi jie qi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.