劉德華 - 只知道此刻愛你 (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 劉德華 - 只知道此刻愛你 (Live)




只知道此刻愛你 (Live)
Знаю лишь, что люблю тебя сейчас (Live)
閃閃光亮如燈塔
Сверкаешь ярко, словно маяк,
問正越過雲的星
Спрашиваешь звезду, плывущую сквозь облака,
為何總不想休憩
Почему она не хочет отдохнуть.
浮雲問遠山為何如此安靜
Облака спрашивают горы, почему они так спокойны,
不變經過著每一天
Неизменно встречая каждый день.
你靠我睡微風裡
Ты спишь рядом со мной на лёгком ветру,
問我伴你每一天
Спрашиваешь, буду ли я с тобой каждый день,
這段情能否此生不變
Останется ли эта любовь неизменной всю жизнь.
茫茫然望向海
Растерянно смотрю на море,
默默然將兩手對疊
Молча складываю руки,
漆黑裡轉開臉不想答你
В темноте отворачиваюсь, не желая отвечать.
不知不覺 彼此相愛
Незаметно мы полюбили друг друга,
讓明日留下我共你
Пусть завтра оставит нам с тобой
溫馨的追憶
Тёплые воспоминания.
不敢相信 不想知道
Не смею верить, не хочу знать,
心中的愛始終是疑幻
Любовь в моём сердце лишь иллюзия,
心中的愛始終是迷惑
Любовь в моём сердце лишь заблуждение.
你靠我睡微風裡
Ты спишь рядом со мной на лёгком ветру,
問我伴你每一天
Спрашиваешь, буду ли я с тобой каждый день,
這段情能否此生不變
Останется ли эта любовь неизменной всю жизнь.
茫茫然望向海
Растерянно смотрю на море,
默默然將兩手對疊
Молча складываю руки,
仿似一生也不改變
Как будто это никогда не изменится.
不知不覺 彼此相愛
Незаметно мы полюбили друг друга,
讓明日留下我共你
Пусть завтра оставит нам с тобой
溫馨的追憶
Тёплые воспоминания.
不敢相信 不想知道
Не смею верить, не хочу знать,
心中的愛始終是疑幻
Любовь в моём сердце лишь иллюзия,
心中的愛始終是迷惑
Любовь в моём сердце лишь заблуждение.
你靠我睡微風裡
Ты спишь рядом со мной на лёгком ветру,
問我伴你每一天
Спрашиваешь, буду ли я с тобой каждый день,
這段情能否此生不變
Останется ли эта любовь неизменной всю жизнь.
茫茫然望向海
Растерянно смотрю на море,
默默然將兩手對疊
Молча складываю руки,
漆黑裡轉開臉不想答你
В темноте отворачиваюсь, не желая отвечать.
心裏只知道此刻愛你
В сердце моём лишь знание, что люблю тебя сейчас.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.