吻別 - 劉德華traduction en anglais
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
前尘往事成云烟消散在彼此眼前
Our
past
like
smoke,
dissolves
before
our
eyes,
就连说过了再见也看不见你有些哀怨
Even
after
I
bid
you
adieu,
your
face
shows
no
surprise.
给我的一切
你不过是在敷衍
The
love
you
gave
me,
it
was
all
a
lie,
你笑得越无邪我就会爱你爱得更狂野
The
more
innocent
you
smiled,
the
more
fiercely
I
loved
you.
总在刹那间有一些了解
In
an
instant,
some
things
become
clear,
说过的话不可能会实现
The
words
you
spoke,
they
would
never
appear.
就在一转眼发现你的脸陌生不会再像从前
In
a
blink,
your
face
unknown,
no
longer
the
same
as
before.
我的世界开始下雪
Snow
begins
to
fall
in
my
world.
冷得让我无法多爱一天
It's
so
cold,
I
can't
love
you
for
another
day,
冷得连隐藏的遗憾都那么地明显
So
cold,
even
the
hidden
regrets
are
plain
to
see.
我和你吻别在无人的街
We
bid
goodbye
with
a
kiss
in
an
empty
street,
让风痴笑我不能拒绝
The
wind
mocks
my
weakness,
I
can't
deny.
我和你吻别在狂乱的夜
We
bid
goodbye
with
a
kiss
in
the
wild
night,
我的心等着迎接伤悲
My
heart
awaits
the
coming
sorrow.
想要给你的思念就像风筝断了线
My
yearning
for
you
is
like
a
kite
with
a
broken
string,
飞不进你的世界也温暖不了你的视线
It
can't
fly
into
your
world,
it
can't
warm
your
eyes.
我已经看见一场悲剧正上演
I
see
a
tragedy
unfolding
right
now,
剧终没有喜悦我仍然躲在你的梦里面
The
curtain
falls,
no
joy,
I'm
still
lost
in
your
dreams
somehow.
总在刹那间有一些了解
In
an
instant,
some
things
become
clear,
说过的话不可能会实现
The
words
you
spoke,
they
would
never
appear.
就在一转眼发现你的脸陌生不会再像从前
In
a
blink,
your
face
unknown,
no
longer
the
same
as
before.
我的世界开始下雪
Snow
begins
to
fall
in
my
world.
冷得让我无法多爱一天
It's
so
cold,
I
can't
love
you
for
another
day,
冷得连隐藏的遗憾都那么地明显
So
cold,
even
the
hidden
regrets
are
plain
to
see.
我和你吻别在无人的街
We
bid
goodbye
with
a
kiss
in
an
empty
street,
让风痴笑我不能拒绝
The
wind
mocks
my
weakness,
I
can't
deny.
我和你吻别在狂乱的夜
We
bid
goodbye
with
a
kiss
in
the
wild
night,
我的心等着迎接伤悲
My
heart
awaits
the
coming
sorrow.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 何啓弘
Album
愛如此神奇
date de sortie
01-07-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.