劉德華 - 對所愛奉獻 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 劉德華 - 對所愛奉獻




對所愛奉獻
Dedication to the One I Love
对所爱奉献
Dedication to the One I Love
冷的半月已经要站远,
The cold half-moon is about to set,
星星不再闪似是疲倦,
The stars no longer twinkle, as if they were tired,
长夜亦来共我告别,
The long night also comes to bid me farewell,
对我话已一天.
Has been talking to me for a day.
我不答话也不会站远,
I will not answer or stand far away,
不管双眼满是疲倦,
Even though my eyes are full of fatigue,
人像木头在你对面,
People are like wood in front of you,
我盼望但愿再见.
I hope but hope to see you again.
*你的身边万人给你挑选,
*By your side, thousands of people are choosing for you,
爱心一颗一颗
Love one by one
让你仔细地去选,
Let you choose carefully,
深知我已被拒绝,
Knowing that I have been rejected,
我的一分真挚爱念,
My sincere love,
愿永远为你献.
May it be dedicated to you forever.
你的美丽背影再望见,
I see your beautiful back again,
心中感觉到已是如愿,
My heart feels as if it has been fulfilled,
平静淡然地去接受,
Calmly and indifferently to accept,
我纪念这一天.
I commemorate this day.
也许爱是对所爱奉献,
Perhaps love is dedication to the one you love,
所得一切未会尽如愿,
Not everything you get will be fulfilled,
如若别离令你快乐,
If parting makes you happy,
我会是自动去远.
I will go away by myself.
*你的身边万人给你挑选,
*By your side, thousands of people are choosing for you,
爱心一颗一颗
Love one by one
让你仔细地去选,
Let you choose carefully,
深知我已被拒绝,
Knowing that I have been rejected,
我的一分真挚爱念,
My sincere love,
愿永远为你献.
May it be dedicated to you forever.
短短一刻见一面,
Just a moment to meet
即使彼此仍隔一段,
Even if we're still apart
即使你人影已走远,
Even if you're gone
偏偏偏偏多留恋.
偏偏偏偏多留恋
*你的身边万人给你挑选,
*By your side, thousands of people are choosing for you,
爱心一颗一颗
Love one by one
让你仔细地去选,
Let you choose carefully,
深知我已被拒绝,
Knowing that I have been rejected,
我的一分真挚爱念,
My sincere love,
愿永远为你献.
May it be dedicated to you forever.
愿永远没有变
May it never change





Writer(s): 盧永強


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.