Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
日己初升
渐灭渐黑暗渐明
The
sun
rises
and
sets,
darkness
and
light
fade
in
and
out
一片凄清
有笑有痴有泪凝
A
chilling
desolation,
where
laughter,
madness
and
tears
coexist
当中去觅究竟
而一生竟似梦境
Amidst
the
search
for
meaning,
a
lifetime
becomes
a
mere
dream
痛再痛
冥冥之中太难明
Pain
and
agony,
an
elusive
enigma
梦里歌声
在混乱中唱未停
A
song
in
my
dreams,
echoing
through
the
chaos
一句心声
语气变得更冷静
A
whisper
of
the
heart,
a
voice
that
grows
serener
今生半梦半醒
离不开心里憧境
Half-awake,
half-asleep
in
this
life,
bound
by
dreams
of
aspiration
盼再盼
暗里推开见月明
Hope
persists,
pushing
through
darkness
towards
the
moon's
gentle
glow
梦似冰
冰冷冰冻
令人逐渐地怨命
Dreams
like
ice,
cold
and
unforgiving,
breeding
resentment
醉了再醉
酒过以后如何能再醒
Drunk
again
and
again,
how
can
I
ever
sober
up?
梦似冰
冰冷冰冻
剩余陌路没记认
Dreams
like
ice,
cold
and
unforgiving,
leaving
behind
unknown
paths
怕再怕
永远不找到共鸣
Fear
gnaws
at
me,
the
echo
forever
lost
梦里歌声
在混乱中唱未停
A
song
in
my
dreams,
echoing
through
the
chaos
一句心声
语气变得更冷静
A
whisper
of
the
heart,
a
voice
that
grows
serener
今生半梦半醒
离不开心里憧境
Half-awake,
half-asleep
in
this
life,
bound
by
dreams
of
aspiration
盼再盼
暗里推开见月明
Hope
persists,
pushing
through
darkness
towards
the
moon's
gentle
glow
梦似冰
冰冷冰冻
令人逐渐地怨命
Dreams
like
ice,
cold
and
unforgiving,
breeding
resentment
醉了再醉
酒过以后如何能再醒
Drunk
again
and
again,
how
can
I
ever
sober
up?
梦似冰
冰冷冰冻
剩余陌路没记认
Dreams
like
ice,
cold
and
unforgiving,
leaving
behind
unknown
paths
怕再怕
永远不找到共鸣
Fear
gnaws
at
me,
the
echo
forever
lost
梦似冰
冰冷冰冻
令人逐渐地怨命
Dreams
like
ice,
cold
and
unforgiving,
breeding
resentment
醉了再醉
酒过以后如何能再醒
Drunk
again
and
again,
how
can
I
ever
sober
up?
梦似冰
冰冷冰冻
剩余陌路没记认
Dreams
like
ice,
cold
and
unforgiving,
leaving
behind
unknown
paths
仍难忘是我每段心声
My
heart
still
echoes
with
every
unspoken
word
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.