永遠是 - 劉德華traduction en anglais
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
掀一地失落
Tearing
up
the
ground,
losing
遮住月儿圆
Covering
the
moon's
full
embrace
赶上寂寞
Chasing
after
loneliness
走近下雨天
Walking
into
a
rainy
day
偷一片黑夜
Stealing
a
piece
of
the
night
掩盖伤心的脸
Masking
the
face
of
sorrow
到不到终点
Whether
or
not
I
reach
the
end
当爱不再亏欠
When
love
is
no
longer
in
debt
要勇敢说再见
Must
say
goodbye
courageously
在我还能微笑
While
I
can
still
smile
读完这页感伤诗篇
Finished
reading
this
page
of
sentimental
poems
才明白永远
Only
then
understand
forever
永远是领悟到瞬间多美好
Forever
is
realized
through
the
beauty
of
an
instant
能不能海枯石烂
Whether
or
not
the
ocean
dries
up
and
rocks
decay
再也不重要
No
longer
of
importance
等星光再一次
Waiting
for
the
stars
to
once
again
雾早已散了
The
fog
has
long
since
dispersed
一切难预料
Everything
is
difficult
to
predict
永远是把心痛
Forever
is
hiding
the
heartache
能天长地久的真心太难找
A
genuine
heart
that
can
last
forever
is
too
difficult
to
find
爱情愿在不愿醒来的梦魇里睡着
Love
is
willing
to
fall
asleep
in
the
nightmare
it
does
not
want
to
wake
up
from
管明天有多糟
No
matter
how
bad
tomorrow
may
be
掀一地失落
Tearing
up
the
ground,
losing
遮住月儿圆
Covering
the
moon's
full
embrace
赶上寂寞
Chasing
after
loneliness
走近下雨天
Walking
into
a
rainy
day
偷一片黑夜
Stealing
a
piece
of
the
night
掩盖伤心的脸
Masking
the
face
of
sorrow
到不到终点
Whether
or
not
I
reach
the
end
当爱不再亏欠
When
love
is
no
longer
in
debt
要勇敢说再见
Must
say
goodbye
courageously
在我还能微笑
While
I
can
still
smile
读完这页感伤诗篇
Finished
reading
this
page
of
sentimental
poems
才明白永远
Only
then
understand
forever
永远是领悟到瞬间多美好
Forever
is
realized
through
the
beauty
of
an
instant
能不能海枯石烂
Whether
or
not
the
ocean
dries
up
and
rocks
decay
再也不重要
No
longer
of
importance
等星光再一次
Waiting
for
the
stars
to
once
again
雾早已散了
The
fog
has
long
since
dispersed
一切难预料
Everything
is
difficult
to
predict
永远是把心痛
Forever
is
hiding
the
heartache
能天长地久的真心太难找
A
genuine
heart
that
can
last
forever
is
too
difficult
to
find
爱情愿在不愿醒来的梦魇里睡着
Love
is
willing
to
fall
asleep
in
the
nightmare
it
does
not
want
to
wake
up
from
管明天有多糟
No
matter
how
bad
tomorrow
may
be
让回忆伴我冬眠
Letting
memories
accompany
me
through
hibernation
熄灭对你的思念
Extinguishing
the
longing
for
you
不再贪婪挽回失去的一切
No
longer
greedily
trying
to
recover
all
that
was
lost
永远是领悟到瞬间多美好
Forever
is
realized
through
the
beauty
of
an
instant
能不能海枯石烂
Whether
or
not
the
ocean
dries
up
and
rocks
decay
再也不重要
No
longer
of
importance
等星光再一次
Waiting
for
the
stars
to
once
again
雾早已散了
The
fog
has
long
since
dispersed
一切难预料
Everything
is
difficult
to
predict
永远是把心痛
Forever
is
hiding
the
heartache
能天长地久的真心太难找
A
genuine
heart
that
can
last
forever
is
too
difficult
to
find
爱情愿在不愿醒来的梦魇里睡着
Love
is
willing
to
fall
asleep
in
the
nightmare
it
does
not
want
to
wake
up
from
管明天有多糟
No
matter
how
bad
tomorrow
may
be
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
美麗的一天
date de sortie
01-07-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.