劉德華 - 没有人可以像你 - traduction des paroles en anglais

没有人可以像你 - 劉德華traduction en anglais




没有人可以像你
No One Can Replace You
劉德華
Andy Lau
沒有人可以像你
No One Can Replace You
走到那裡都有人很像你
Everywhere I go, I see people who resemble you
只是可惜愈看就愈有距離
But the more I look, the further away they seem
我開始懷疑少了什麼東西
I begin to wonder what's missing
是你的靈魂還是我太想你
Is it your soul or do I miss you too much
夢一開始隱約是在冬季
The dream began vaguely in the winter
他們故意從不和我談到你
They deliberately never talk to me about you
我覺得憂鬱用心靈感應到你
I sense your melancholy through telepathy
而你的身影被吹散北風裡
As your figure is swept away by the north wind
你的人忽遠忽近忽沒忽明忽暗忽走
You appear and disappear, near and far, dim and bright, fleeting and lingering
忽然牽住我的手
Suddenly, you take my hand
我的心又喜又悲又累又痛又麻又冷
My heart is filled with joy, sorrow, weariness, pain, numbness, and coldness
又被情感左右
Once again, I'm swayed by my emotions
沒有人可以像你
No one can replace you
在我的感覺裡
In my mind
於是我閉上了雙眼
So I close my eyes
就只能看見你
And I can only see you
你獨佔我的憂
You hold my sorrow
你收藏我的愁
You keep my sadness
我見過千萬人
I've met thousands of people
像你的發像你的眼
With hair like yours, eyes like yours
卻不是你的臉
But not your face
啦啦啦...
La la la...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.