劉德華 - 熱血男兒 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 劉德華 - 熱血男兒




舊日我失落透時
Старый день, когда я потерял
惆悵於漫長旅途飽嘗是失意
Меланхолия, долгое путешествие, насыщение, разочарование.
而你惺惺相惜
И вы масонство.
容我獲取鬥志
Позвольте мне получить боевой дух
陪我行哭笑共嘗一生的故事
Оставайтесь со мной, чтобы плакать и смеяться вместе, чтобы попробовать историю жизни
若是你一日告辭
Если вы говорите в течение дня
無變的萬年友誼依然是真摯
Неизменная тысячелетняя дружба остается искренней.
如有千山千海
Как в горах, так и в море.
難隔內心暖意
Трудно сдержать внутреннее тепло.
未管光陰已活埋當天景致
Вид на безымянный день, Погребенный заживо.
相勉勵同心同意
За единодушное согласие.
歡笑落寞歲月中追尋意義
Смех в пустые годы в поисках смысла
心裏像狂風狂意
Сердце, как яростный ветер.
同渡患難熾熱中熱血日子
С переходом скорби в пылающий день крови
若是你一日告辭
Если вы говорите в течение дня
無變的萬年友誼依然是真摯
Неизменная тысячелетняя дружба остается искренней.
如有千山千海
Как в горах, так и в море.
難隔內心暖意
Трудно сдержать внутреннее тепло.
未管光陰已活埋當天景致
Вид на безымянный день, Погребенный заживо.
若是你一日告辭
Если вы говорите в течение дня
無變的萬年友誼依然是真摯
Неизменная тысячелетняя дружба остается искренней.
如有千山千海
Как в горах, так и в море.
難隔內心暖意
Трудно сдержать внутреннее тепло.
未管光陰已活埋當天景致
Вид на безымянный день, Погребенный заживо.
相勉勵同心同意
За единодушное согласие.
歡笑落寞歲月中追尋意義
Смех в пустые годы в поисках смысла
心裏像狂風狂意
Сердце, как яростный ветер.
同渡患難熾熱中熱血日子
С переходом скорби в пылающий день крови
若是你一日告辭
Если вы говорите в течение дня
無變的萬年友誼依然是真摯
Неизменная тысячелетняя дружба остается искренней.
如有千山千海
Как в горах, так и в море.
難隔內心暖意
Трудно сдержать внутреннее тепло.
未管光陰已活埋當天景致
Вид на безымянный день, Погребенный заживо.
相勉勵同心同意
За единодушное согласие.
歡笑落寞歲月中追尋意義
Смех в пустые годы в поисках смысла
心裏像狂風狂意
Сердце, как яростный ветер.
同渡患難熾熱中熱血日子
С переходом скорби в пылающий день крови
相勉勵同心同意
За единодушное согласие.
歡笑落寞歲月中追尋意義
Смех в пустые годы в поисках смысла
心裏像狂風狂意
Сердце, как яростный ветер.
同渡患難熾熱中熱血日子
С переходом скорби в пылающий день крови
相勉勵同心同意
За единодушное согласие.
歡笑落寞歲月中追尋意義
Смех в пустые годы в поисках смысла
心裏像狂風狂意
Сердце, как яростный ветер.
同渡患難熾熱中熱血日子
С переходом скорби в пылающий день крови





Writer(s): Xiao Feng


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.