劉德華 - 現實是場夢 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 劉德華 - 現實是場夢




現實是場夢
Dreams Are Illusions
专辑《爱意》
Album: Love
尽力尽量地逃避 尽管斗志往往也断送
I do my best to avoid it,Even though my determination often ends.
不必嗟怨不惊慌 从来现实实情是个梦
No need to complain, no need to panic.Reality is nothing but a dream.
浮浮沉沉在这生 祗会令我变得心亦冻
Drifting through life,Only makes my heart grow colder.
同在这世上 一起挣扎和惊恐
Together in this world,Struggling and fearing together.
是命是运是场梦 是否对错永远也是痛
Is it fate, destiny, or a dream?Right or wrong, it always hurts.
声色犬马一生中 明了万样事情可皆空
A lifetime of indulgence and excitement,Revealing that everything can be empty.
流流漓漓在这生 可说是我是你的命数
Flowing freely through life,You could say I am your destiny.
忘掉了世事彼此开心的抱拥
Forgetting the world,We embrace each other happily.
明知这一生可拥有
Knowing I can have you in this life,
往往却久奉
Yet I often miss the mark.
求我这一生不担心 天意偏作弄
I wish I didn't worry,But fate is playing tricks on me.
现实是场梦 愚弄呀 那里会有我美梦
Reality is a dream, a mockery,Where can I find my fantasy?
无谓再发梦 无谓再心动
No need to dream anymore, no need to be moved.
祗管开心的抱拥
Let's just embrace each other happily.
是命是运是场梦 是否对错永远也是痛
Is it fate, destiny, or a dream?Right or wrong, it always hurts.
声色犬马一生中 明了万样事情可皆空
A lifetime of indulgence and excitement,Revealing that everything can be empty.
流流漓漓在这生 可说是我是你的命数
Flowing freely through life,You could say I am your destiny.
忘掉了世事彼此开心的抱拥
Forgetting the world,We embrace each other happily.
明知这一生可拥有
Knowing I can have you in this life,
往往却久奉
Yet I often miss the mark.
求我这一生不担心 天意偏作弄
I wish I didn't worry,But fate is playing tricks on me.
现实是场梦 愚弄呀 那里会有我美梦
Reality is a dream, a mockery,Where can I find my fantasy?
无谓再发梦 无谓再心动
No need to dream anymore, no need to be moved.
祗管开心的抱拥
Let's just embrace each other happily.
刘低音《现实是场梦》
Andy Lau, "Dreams Are Illusions"
明知这一生可拥有
Knowing I can have you in this life,
往往却久奉
Yet I often miss the mark.
求我这一生不担心 天意偏作弄
I wish I didn't worry,But fate is playing tricks on me.
现实是场梦 愚弄呀 那里会有我美梦
Reality is a dream, a mockery,Where can I find my fantasy?
无谓再发梦 无谓再心动
No need to dream anymore, no need to be moved.
祗管开心的抱拥
Let's just embrace each other happily.
明知这一生可拥有
Knowing I can have you in this life,
往往也扑空
Yet I often come up short.
求我这一生不担心 天意偏作弄
I wish I didn't worry,But fate is playing tricks on me.
现实是场梦 愚弄呀 那里会有我美梦
Reality is a dream, a mockery,Where can I find my fantasy?
无谓再发梦 无谓再心动
No need to dream anymore, no need to be moved.
世间岂可有美梦
How can there be any fantasies in this world?





Writer(s): Chen Yao Chuan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.