劉德華 - 續集 - traduction des paroles en russe

續集 - 劉德華traduction en russe




續集
Продолжение
續集
Продолжение
很難相信我會在這裡遇見你
Трудно поверить, что я встречу тебя здесь.
這究竟算是巧合還是場夢境
Это совпадение или сон?
四目相對太多事 我們一時無法整理
Взглянув друг другу в глаза, мы не можем сразу все осмыслить.
你笑著嘆著說著 他已成過去
Ты улыбаешься, вздыхаешь и говоришь, что он прошлое.
我笑著裝著聽著 快不能呼吸
Я улыбаюсь, делаю вид, что слушаю, задыхаясь.
那些回憶開始忽遠忽近
Воспоминания то приближаются, то удаляются.
這麼多年來我依舊一個人活在你的陰影裡
Все эти годы я живу в твоей тени.
要命的是你又勾起我心裡埋葬的那個奇蹟
Хуже всего то, что ты снова пробуждаешь во мне погребенное чудо.
有沒有續集 連接斷了線的我和你
Будет ли продолжение, соединяющее нас, разорванных нитью судьбы?
你心上受傷的痕跡 能否由我來撫平
Смогу ли я залечить раны на твоем сердце?
應該有續集 好讓我的等待有結局
Должно быть продолжение, чтобы мое ожидание не было напрасным.
冥冥中有一個上帝 要我和你証明愛有奇蹟
Где-то там есть Бог, который хочет, чтобы мы с тобой доказали, что любовь это чудо.
很難相信我會在這裡遇見你
Трудно поверить, что я встречу тебя здесь.
這究竟算是巧合還是場夢境
Это совпадение или сон?
四目相對太多事 我們一時無法整理
Взглянув друг другу в глаза, мы не можем сразу все осмыслить.
你笑著嘆著說著 他已成過去
Ты улыбаешься, вздыхаешь и говоришь, что он прошлое.
我笑著裝著聽著 快不能呼吸
Я улыбаюсь, делаю вид, что слушаю, задыхаясь.
那些回憶開始忽遠忽近
Воспоминания то приближаются, то удаляются.
這麼多年來我依舊一個人活在你的陰影裡
Все эти годы я живу в твоей тени.
要命的是你又勾起我心裡埋葬的那個奇蹟
Хуже всего то, что ты снова пробуждаешь во мне погребенное чудо.
有沒有續集 連接斷了線的我和你
Будет ли продолжение, соединяющее нас, разорванных нитью судьбы?
你心上受傷的痕跡 能否由我來撫平
Смогу ли я залечить раны на твоем сердце?
應該有續集 好讓我的等待有結局
Должно быть продолжение, чтобы мое ожидание не было напрасным.
冥冥中有一個上帝 要我和你証明愛有奇蹟
Где-то там есть Бог, который хочет, чтобы мы с тобой доказали, что любовь это чудо.
一定會有續集 連接斷了線的我和你
Обязательно будет продолжение, соединяющее нас, разорванных нитью судьбы.
你心上受傷的痕跡 能否由我來撫平
Смогу ли я залечить раны на твоем сердце?
應該有續集 好讓我的等待有結局
Должно быть продолжение, чтобы мое ожидание не было напрасным.
冥冥中有一個上帝 要我和你証明愛有奇蹟
Где-то там есть Бог, который хочет, чтобы мы с тобой доказали, что любовь это чудо.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.