Paroles et traduction 劉德華 - 解開
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
監製:陳德建
Producer:
Chan
Tak
Kin
用了勇氣踏破遠山
Summoning
courage
to
cross
distant
mountains
用過了每個歳月去往返
觀看著世間
Spending
every
year
going
back
and
forth,
observing
the
world
命裡變化在每秒間
成功可毀于一旦
Destiny
changes
every
second,
success
can
be
destroyed
in
an
instant
沉亦看淡
浮亦看淡
塵俗間
Indifferent
to
life's
ups
and
downs
用愛解開忐忑相處在這空間
Using
love
to
untie
the
anxiety
in
this
space
遇上小小衝擊就當是等閒
When
facing
minor
setbacks,
treat
them
as
trivial
求放下時難
能放下時驚嘆
It's
difficult
to
let
go
when
you
need
to,
but
when
you
do,
it's
amazing
你會有滿意的兩餐
You'll
have
two
satisfactory
meals
大家必需知道
而家開心最好
無須更好
We
all
need
to
know,
being
happy
now
is
best,
no
need
for
better
昨天歸于天數
明天不必去數
今天心中有數
Yesterday
belongs
to
history,
tomorrow
is
not
worth
counting,
today
is
in
our
grasp
犯了過錯付上賬單
Pay
the
price
for
your
mistakes
犯錯了你要記住每次減
緊記莫再貪
Remember
each
time
you
make
a
mistake,
deduct
it
and
remember
not
to
be
greedy
沒有免費奉上午餐
無端竟得到稱讚
There's
no
free
lunch,
yet
you
receive
praise
提步放慢
前路放慢
毋用爭
Slow
down
your
steps,
slow
down
your
path,
no
need
to
rush
用愛解開忐忑相處在這空間
Using
love
to
untie
the
anxiety
in
this
space
遇上小小衝擊就當是等閒
When
facing
minor
setbacks,
treat
them
as
trivial
求放下時難
能放下時驚嘆
It's
difficult
to
let
go
when
you
need
to,
but
when
you
do,
it's
amazing
你會有滿意的兩餐
You'll
have
two
satisfactory
meals
大家必需知道
而家開心最好
無須更好
We
all
need
to
know,
being
happy
now
is
best,
no
need
for
better
昨天歸于天數
明天不必去數
今天心中有數
Yesterday
belongs
to
history,
tomorrow
is
not
worth
counting,
today
is
in
our
grasp
渡過夜晚又會清早
真相總有方法感覺到
Passing
through
the
night,
it
will
be
dawn
again,
the
truth
will
always
find
a
way
to
be
felt
捉緊心中好與她天長和地老
Hold
on
to
what's
good
in
your
heart
and
be
with
it
through
eternity
臉上皺紋沒法補
快樂價值是更高
Wrinkles
on
your
face
cannot
be
mended,
the
value
of
happiness
is
much
higher
看透
放低
很好
See
through
it,
let
go,
it's
good
大家必需知道
而家開心最好
無須更好
We
all
need
to
know,
being
happy
now
is
best,
no
need
for
better
昨天歸于天數
明天不必去數
今天心中早有數
Yesterday
belongs
to
history,
tomorrow
is
not
worth
counting,
today
is
already
in
our
grasp
解開面對命途
Untie
and
face
your
destiny
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 劉德華
Album
解開
date de sortie
17-04-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.