Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
无一处可击即使虚幻
без
единой
уязвимости,
даже
если
это
иллюзия,
让我找不到半丝破绽
я
не
могу
найти
ни
малейшей
трещины.
神色那么轻松
Выглядишь
такой
безмятежной,
仍可以美得优闲
по-прежнему
прекрасной
и
невозмутимой.
任我怎推敲你不减灿烂
Как
бы
я
ни
пытался
разгадать
тебя,
твоя
лучезарность
не
меркнет.
但拥抱
微微带冷淡
Но
твои
объятия
слегка
холодны,
虽说一闪即过此刻爱未减
хоть
это
и
мимолетно,
моя
любовь
к
тебе
не
уменьшилась.
谁人令你那两眼似暗示
Кто
заставляет
твои
глаза
намекать
на
что-то?
谁令我觉似干了错事
Кто
заставляет
меня
чувствовать,
будто
я
совершил
ошибку?
深感这次
已出事
Я
чувствую,
что
на
этот
раз
что-то
не
так.
谁回避顾盼每次我注视
Кто
отводит
взгляд
каждый
раз,
когда
я
смотрю
на
тебя?
谁热吻里似欠缺爱字
В
чьих
горячих
поцелуях
не
хватает
слова
"любовь"?
谁在外面觅到超友谊
Кто
нашел
за
пределами
наших
отношений
нечто
большее,
чем
дружбу?
胡思与猜想紧张多疑
строю
догадки
и
предположения,
терзаемый
сомнениями.
自我反省都觉得幼稚
Даже
самоанализ
кажется
мне
детским
лепетом.
提醒我不该连你都思疑
Мне
говорят,
что
я
не
должен
сомневаться
в
тебе,
共你一起早已不只是友谊
ведь
то,
что
между
нами,
давно
уже
не
просто
дружба.
但拥抱
微微带冷淡
Но
твои
объятия
слегка
холодны,
虽说一闪即过此刻爱未减
хоть
это
и
мимолетно,
моя
любовь
к
тебе
не
уменьшилась.
谁人令你那两眼似暗示
Кто
заставляет
твои
глаза
намекать
на
что-то?
谁令我觉似干了错事
Кто
заставляет
меня
чувствовать,
будто
я
совершил
ошибку?
深感这次
已出事
Я
чувствую,
что
на
этот
раз
что-то
не
так.
谁回避顾盼每次我注视
Кто
отводит
взгляд
каждый
раз,
когда
я
смотрю
на
тебя?
谁热吻里似欠缺爱字
В
чьих
горячих
поцелуях
не
хватает
слова
"любовь"?
谁在外面觅到超友谊
Кто
нашел
за
пределами
наших
отношений
нечто
большее,
чем
дружбу?
但拥抱
微微带冷淡
Но
твои
объятия
слегка
холодны,
虽说一闪即过此刻爱未减
хоть
это
и
мимолетно,
моя
любовь
к
тебе
не
уменьшилась.
谁人令你那两眼似暗示
Кто
заставляет
твои
глаза
намекать
на
что-то?
谁令我觉似干了错事
Кто
заставляет
меня
чувствовать,
будто
я
совершил
ошибку?
深感这次
已出事
Я
чувствую,
что
на
этот
раз
что-то
не
так.
谁回避顾盼每次我注视
Кто
отводит
взгляд
каждый
раз,
когда
я
смотрю
на
тебя?
谁热吻里似欠缺爱字
В
чьих
горячих
поцелуях
не
хватает
слова
"любовь"?
谁在外面觅到超友谊
Кто
нашел
за
пределами
наших
отношений
нечто
большее,
чем
дружбу?
谁人令你那两眼似暗示
Кто
заставляет
твои
глаза
намекать
на
что-то?
谁令我觉似干了错事
Кто
заставляет
меня
чувствовать,
будто
я
совершил
ошибку?
深感这次
已出事
Я
чувствую,
что
на
этот
раз
что-то
не
так.
谁回避顾盼每次我注视
Кто
отводит
взгляд
каждый
раз,
когда
я
смотрю
на
тебя?
谁热吻里似欠缺爱字
В
чьих
горячих
поцелуях
не
хватает
слова
"любовь"?
谁在外面觅到超友谊
Кто
нашел
за
пределами
наших
отношений
нечто
большее,
чем
дружбу?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
心藍
date de sortie
01-07-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.