劉德華 - 共你傷心過 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 劉德華 - 共你傷心過




共你傷心過
Hurting with You
未曾问谁犯的错 只知欠你已太多
I did not ask who made the mistake, I only know that I owe you too much.
怕问为何偏偏要喜欢我 因你知道是苦果
I'm afraid to ask why you love me, because you know it's a bitter fruit.
换回热吻一个 换到伤心比爱多
In exchange for your kisses, I get more heartbreak than love.
此刻你只属于我 痴心也只属你一个
At this moment, you belong only to me, and my heart belongs only to you.
别离话全没有想过 心底载满了痛楚
I never thought about saying goodbye, my heart is filled with pain.
要在临歧一刻爱一生的爱 可以苦恼日子多
In this moment of separation, I want to love you for a lifetime, even if it means more painful days.
剩回热吻一个 万缕相思一句歌
Left with only your kisses, a thousand thoughts, and a song.
相分也许极苦痛 只因我真正付出过
Parting may be extremely painful, but it's only because I gave my all.
是我的错 是你的错 但却真心相恋过
Whether it's my fault or yours, we loved each other sincerely.
决心的你 决心的我 愿意一生痛楚
We made a decision, willing to endure a lifetime of pain.
为你哭过 为我哭过 共你真的伤心过
I wept for you, you wept for me, we were truly heartbroken together.
爱得璀灿 爱得苦痛 让记忆心中播
Our love was brilliant, our love was painful, and our memories will live on.
别离话全没有想过 心底载满了痛楚
I never thought about saying goodbye, my heart is filled with pain.
要在临歧一刻爱一生的爱 可以苦恼日子多
In this moment of separation, I want to love you for a lifetime, even if it means more painful days.
剩回热吻一个 万缕相思一句歌
Left with only your kisses, a thousand thoughts, and a song.
相分也许极苦痛 只因我真正付出过
Parting may be extremely painful, but it's only because I gave my all.
是我的错 是你的错 但却真心相恋过
Whether it's my fault or yours, we loved each other sincerely.
决心的你 决心的我 愿意一生痛楚
We made a decision, willing to endure a lifetime of pain.
为你哭过 为我哭过 共你真的伤心过
I wept for you, you wept for me, we were truly heartbroken together.
爱得璀灿 爱得苦痛 让记忆心中播
Our love was brilliant, our love was painful, and our memories will live on.
为你哭过 为我哭过 共你真的伤心过
I wept for you, you wept for me, we were truly heartbroken together.
爱得璀灿 爱得苦痛 让记忆心中播
Our love was brilliant, our love was painful, and our memories will live on.
此刻你只属于我 痴心也只属你一个
At this moment, you belong only to me, and my heart belongs only to you.
缤纷片刻便失去 总算真正地爱恋过
Our beautiful moments are gone, but at least we truly loved each other.





Writer(s): Lung Hsuan Kevin Lin, Kok Kong Cheng


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.