Paroles et traduction 劉德華 - 急凍痴情
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
某夜吻別暗嘆一聲
One
night,
I
kissed
you
goodbye
with
a
sigh
因你的態度不懂呼應
Because
I
didn't
understand
your
attitude
凝望你
我吻別你
Staring
at
you,
I
kissed
you
goodbye
偷偷怨自己
傷悲
Secretly
blaming
myself,
feeling
sad
午後看夕陽你要歸家
In
the
afternoon,
I
watched
the
sunset
as
you
left
for
home
因你的態度心中驚怕
Because
of
your
attitude,
I
was
scared
in
my
heart
呆望你
我抱著你
Staring
at
you,
I
held
you
in
my
arms
痴心已預知
高飛
My
devotion
already
knew
you
were
flying
away
是你溫婉淺笑聲
It
was
your
gentle
laughter
是我心中心跳聲
It
was
the
beating
of
my
heart
現我不懂歡笑聲
Now
I
don't
understand
the
sound
of
laughter
像已失去心跳聲
As
if
I
have
lost
my
heartbeat
沒法醫心傷
心慌張
I
can't
heal
my
heartache,
I'm
panic-stricken
心是滿腔癡意
My
heart
is
full
of
devotion
深情那懂變異
How
could
my
love
change?
盼能共你牽手
I
hope
to
hold
your
hand
心內永久冰凍
My
heart
will
be
frozen
forever
深情卻不變動
But
my
love
will
never
change
有緣共你再遇
If
we
are
destined
to
meet
again
似雨後長虹
Like
a
rainbow
after
the
rain
心是滿腔癡意
My
heart
is
full
of
devotion
深情那懂變異
How
could
my
love
change?
盼能共你牽手
I
hope
to
hold
your
hand
心內永久冰凍
My
heart
will
be
frozen
forever
深情卻不變動
But
my
love
will
never
change
有緣共你再遇
If
we
are
destined
to
meet
again
似雨後長虹
Like
a
rainbow
after
the
rain
某夜吻別暗嘆一聲
One
night,
I
kissed
you
goodbye
with
a
sigh
因你的態度不懂呼應
Because
I
didn't
understand
your
attitude
凝望你
我吻別你
Staring
at
you,
I
kissed
you
goodbye
偷偷怨自己
傷悲
Secretly
blaming
myself,
feeling
sad
午後看夕陽你要歸家
In
the
afternoon,
I
watched
the
sunset
as
you
left
for
home
因你的態度心中驚怕
Because
of
your
attitude,
I
was
scared
in
my
heart
呆望你
我抱著你
Staring
at
you,
I
held
you
in
my
arms
痴心已預知
高飛
My
devotion
already
knew
you
were
flying
away
是你溫婉淺笑聲
It
was
your
gentle
laughter
是我心中心跳聲
It
was
the
beating
of
my
heart
現我不懂歡笑聲
Now
I
don't
understand
the
sound
of
laughter
像已失去心跳聲
As
if
I
have
lost
my
heartbeat
沒法醫心傷
I
can't
heal
my
heartache
心是滿腔癡意
My
heart
is
full
of
devotion
深情那懂變異
How
could
my
love
change?
盼能共你牽手
I
hope
to
hold
your
hand
心內永久冰凍
My
heart
will
be
frozen
forever
深情卻不變動
But
my
love
will
never
change
有緣共你再遇
If
we
are
destined
to
meet
again
似雨後長虹
Like
a
rainbow
after
the
rain
心是滿腔癡意
My
heart
is
full
of
devotion
深情那懂變異
How
could
my
love
change?
盼能共你牽手
I
hope
to
hold
your
hand
心內永久冰凍
My
heart
will
be
frozen
forever
深情卻不變動
But
my
love
will
never
change
有緣共你再遇
If
we
are
destined
to
meet
again
似雨後長虹
Like
a
rainbow
after
the
rain
心是滿腔癡意
My
heart
is
full
of
devotion
深情那懂變異
How
could
my
love
change?
盼能共你牽手
I
hope
to
hold
your
hand
心內永久冰凍
My
heart
will
be
frozen
forever
深情卻不變動
But
my
love
will
never
change
有緣共你再遇
If
we
are
destined
to
meet
again
似雨後長虹
Like
a
rainbow
after
the
rain
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Xu Ri Qin
Album
情感的禁區
date de sortie
26-03-1987
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.