劉德華 - 我狠心傷你嗎 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 劉德華 - 我狠心傷你嗎




我狠心傷你嗎
I Hurt You Heartlessly
曾經說今生為你改變命和運
Once I said I'd change my fate and destiny for you
誰知我的心太多風沙沒有根
Who knew my heart was too sandy and rootless
曾經有一刻幸福彷彿發生
Once there was a moment of happiness as if it happened
何必說一生你我必竟也是人
Why say that you and I are human after all?
令你傷心的說話 每是真心的說話
The words that hurt you are always true
但我狠心捨得傷你嗎
But could I bear to hurt you?
寧願轉身告別時 眼淚沾污我面容
I'd rather turn and say goodbye with the tears staining my face
讓你可真正安心愛他
So that you can truly love him
令你傷心的說話 卻是癡心的說話
The words that hurt you are actually loving
在某一天某個家 又再續舊情吧
In a certain house on a certain day, let's renew our old love
如果我哭泣就當天意在懲罰
If I cry, it's fate punishing me
無需太傷心那個他將要誕生
No need to be sad, he's going to be born
情需要幾深俗世先當做名份
Love needs to be deep, the world needs to take it as a status
人只有一生遇上多少有情人
People only have one life, how many lovers can they meet?
令你傷心的說話 每是真心的說話
The words that hurt you are always true
但我狠心捨得傷你嗎
But could I bear to hurt you?
寧願轉身告別時 眼淚沾污我面容
I'd rather turn and say goodbye with the tears staining my face
讓你可真正安心愛他
So that you can truly love him
令你傷心的說話 每是真心的說話
The words that hurt you are always true
但我假裝的決絕 我狠心傷你嗎
But I pretend to be decisive, could I bear to hurt you?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.