Paroles et traduction Andy Lee Lang - The American Dream
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The American Dream
The American Dream
Aaaa...
Aaa...
Aaaa...
Aaa...
Kahin
se.
kahin
ko.
bhi
From
somewhere.
to
somewhere.
Aao
bewajah
chalein
Let's
go
randomly.
Poochhe
bina
kisi
se
Without
asking
anyone.
Hum
milein...
Let's
meet...
Main
to
yeh
sochta
tha
ki
aajkal
I
used
to
think
that
these
days
Upar
wale
ko
fursat
nahi
The
almighty
has
no
time
Phir
bhi
tumhe
bana
ke
wo
Yet,
by
creating
you,
he
Meri
nazar
mein
chadh
gayaa
Rose
in
my
estimation
Rutbe
mein
wo
aur
badh
gayaa
He
rose
even
higher
in
status
Aaaa...
Aaa...
Aaaa...
Aaa...
Tum
ko
paa
hi
liya
I
found
you
Paas
main
tere
hoon
I
am
with
you
Badle
raaste
jharne
aur
nadi
Changing
paths,
waterfalls,
and
rivers
Badli
deep
ki
timtim
Changed
the
flicker
of
the
lamp
Chedhe
zindagi
dhun
koi
nayi
Life
plays
a
new
tune
Badli
barkha
ki
rimjhim
Changed
the
drizzle
of
the
rain
Bandishein
naa
rahi
koi
baaqi
There
are
no
more
restrictions
left
Tum
ho
mere
liye
You
are
for
me
Mere
liye
ho
tum
yun
You
are
for
me
like
this
Khud
ko
main
haar
gaya
I
lost
myself
Tumko
main
jeeta
hoon
I
live
you
Kis
tarah
chheenega
aa
How
will
he
snatch
away
Mujh
se
ye
jahaan
tumhe
This
world
from
me,
you
"Tum"
bhi
ho
"main"
"You"
are
also
"me"
Kya
fiqar
ab
humein
What
worries
us
now?
Gunguni
dhoop
ki
tarah
se
tarannum
mein
tum
You
are
like
a
humming
sunshine
in
a
melody
Chhoo
ke
mujhe
guzari
hu
yun
Touched
me
and
passed
by
like
this
Dekhun
tumhe
ya
mein
sunun
Should
I
look
at
you
or
should
I
listen
to
you
Tum
ho
sukoon,
tum
ho
junoon
You
are
peace,
you
are
passion
Kyu
pehle
naa
aayi
tum?
Why
didn't
you
come
before?
Kaise
mujhe
tum
mil
gayi
How
did
I
find
you?
Kismat
pe
aaye
naa
yaqeen!
Don't
believe
in
destiny!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Lee Mc Dill
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.