Paroles et traduction Andy & Lucas feat. Diana Navarro - Pido la Palabra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pido la Palabra
I Ask For The Floor
Pido
la
palabra
I
ask
for
the
floor
Yo
ya
creo
que
llego
la
hora
I
believe
it
is
time
De
que
cumplan
su
palabra
For
them
to
keep
their
word
Yo
ya
creo
que
llegó
el
instante
I
believe
the
time
has
come
De
que
cumplan
lo
que
hablan
For
them
to
fulfill
their
promises
Porque
esto
no
es
vivir
Because
this
is
not
living
Pido
la
palabra
a
ese
padre
que
perdió
en
sevilla
I
ask
for
the
floor
for
that
father
who
lost
in
Seville
Un
día
lo
que
más
amaba
One
day
what
he
loved
the
most
A
esa
madre
que
desde
aquel
día
For
that
mother
who
since
that
day
Libra
una
batalla
Fights
a
battle
Injusticias
del
vivir
Life's
injustices
Si
tu
volvieras
te
queda
aquí
tu
cama
recien
hecha
If
you
were
to
return,
your
bed
will
be
freshly
made
here
Solo
para
ti,
un
alma
protegida
por
un
corazón
Only
for
you,
a
soul
protected
by
a
heart
Un
alma
que
se
entrega
cada
día
por
vos
A
soul
that
gives
itself
each
day
for
you
Por
si
tu
voliera
te
tiene
aqui,
tu
cuarto
recogido
In
case
you
come
back,
your
room
is
ready
here
Solo
para
ti,
un
marco
con
tus
fotos
llenas
de
amor
Only
for
you,
a
frame
with
your
photos
full
of
love
Y
una
charla
pendiente
con
aquel
que
te
creó
And
a
pending
talk
with
the
one
who
created
you
Y
cuando
el
mundo
te
abandone
y
a
ti
And
when
the
world
abandons
you
and
you
Las
penas
te
agobien
Sorrows
overwhelm
you
Aquí
yo
estaré
I
will
be
here
Que
cuando
alguien
te
provoque
y
critique
con
reproches
That
when
someone
provokes
you
and
criticizes
you
with
reproaches
Aquí
yo
estaré
I
will
be
here
Pido
la
palabra
a
esa
calle
I
ask
for
the
floor
for
that
street
Que
no
tiene
nombre
That
has
no
name
Porque
ya
no
pone
Marta
Because
it
doesn't
say
Marta
anymore
A
esa
calle
que
sin
ilusiones
For
that
street
that
without
illusions
Falta
lo
que
falta
Lacks
what
is
lacking
Que
son
las
ganas
de
vivir
Which
is
the
will
to
live
Por
si
tu
volvieras
te
queda
aquí
If
you
were
to
return,
your
bed
will
be
freshly
made
here
Tu
cama
recién
hecha
solo
para
ti
only
for
you
Un
alma
protegida
por
un
corazón,
A
soul
protected
by
a
heart
Un
alma
que
se
entrega
cada
día
por
A
soul
that
gives
itself
each
day
for
Por
si
tu
volvieras
te
queda
aquí
If
you
were
to
return,
your
room
is
ready
here
Tu
cuarto
recogido
solo
para
ti
only
for
you
Un
marco
con
tus
fotos
llenas
de
amor
A
frame
with
your
photos
full
of
love
Y
una
charla
pendiente
con
aquel
que
te
creó
And
a
pending
talk
with
the
one
who
created
you
Que
cuando
el
mundo
te
abandone
y
a
ti
That
when
the
world
abandons
you
and
you
Las
penas
te
agobien
Sorrows
overwhelm
you
Aquí
yo
estaré
I
will
be
here
Que
cuando
alguien
te
provoque
y
critique
con
reproches
That
when
someone
provokes
you
and
criticizes
you
with
reproaches
Aquí
yo
estaré
I
will
be
here
Y
cuando
el
mundo
te
abandone
y
a
ti
And
when
the
world
abandons
you
and
you
Las
penas
te
agobien
Sorrows
overwhelm
you
Aquí
yo
estaré
I
will
be
here
Que
cuando
alguien
te
provoque
y
critique
con
reproches
That
when
someone
provokes
you
and
criticizes
you
with
reproaches
Aquí
yo
estaré
I
will
be
here
Pido
la
palabra
I
ask
for
the
floor
Pido
la
palabra
I
ask
for
the
floor
Pido
la
palabra
I
ask
for
the
floor
Pido
la
palabra
I
ask
for
the
floor
Pido
la
palabra
I
ask
for
the
floor
Pido
la
palabra
I
ask
for
the
floor
Pido
la
palabra
I
ask
for
the
floor
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andres Morales Troncoso, Lucas Gonzalez Gomez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.