Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Mi Me Vuelve Loco
Sie macht mich verrückt
No
es
normal
tanta
felicidad,
Es
ist
nicht
normal,
so
viel
Glück,
No
es
normal
esta
forma
de
amar
Es
ist
nicht
normal,
diese
Art
zu
lieben
Sin
olvidar
a
los
que
ya
no
están
Ohne
die
zu
vergessen,
die
nicht
mehr
da
sind
Esa
luz
de
día.
Dieses
Tageslicht.
Permítanme
cantarle
a
esa
mujer
Lasst
mich
dieser
Frau
zu
singen
Que
devolvió
música
en
mi
voz
Die
die
Musik
in
meine
Stimme
zurückbrachte
Y
recordar
veranos
de
amor
junto
a
la
orilla.
Und
an
Sommer
der
Liebe
am
Ufer
zu
erinnern.
Ella
ha
calado
en
mi
Sie
hat
mich
tief
berührt
Ha
dejado
que
mi
mente
y
mi
alma
no
viajen
solas,
Hat
zugelassen,
dass
mein
Geist
und
meine
Seele
nicht
allein
reisen,
Ha
dejado
mil
historias
y
recuerdos
Hat
tausend
Geschichten
und
Erinnerungen
hinterlassen
Allí
entre
las
olas.
Dort
zwischen
den
Wellen.
Y
con
lo
guapa
que
es,
Und
so
hübsch
wie
sie
ist,
Y
con
lo
guapa
que
es
Und
so
hübsch
wie
sie
ist
A
mi
me
vuelve
loco
Mich
macht
es
verrückt
Esa
forma
que
tienes
tu
de
mirarme,
Diese
Art,
wie
du
mich
ansiehst,
Esa
forma
que
tienes
tu
de
tocarme,
Diese
Art,
wie
du
mich
berührst,
Esa
forma
que
tienes
tu
de
sentirme
Diese
Art,
wie
du
mich
spürst
Que
me
mata,
quema,
Die
mich
umbringt,
verbrennt,
Me
encanta
y
me
vuelve
medio
loco
Mich
begeistert
und
mich
halb
verrückt
macht
Y
no,
y
no,
y
no,
y
no
Und
nein,
und
nein,
und
nein,
und
nein
Esa
forma
que
tienes
tu
de
mirarme,
Diese
Art,
wie
du
mich
ansiehst,
Esa
forma
que
tienes
tu
de
tocarme,
Diese
Art,
wie
du
mich
berührst,
Esa
forma
que
tienes
tu
de
sentirme
Diese
Art,
wie
du
mich
spürst
Que
me
mata,
quema,
Die
mich
umbringt,
verbrennt,
Me
encanta
y
me
vuelve
medio
loco
Mich
begeistert
und
mich
halb
verrückt
macht
Y
no,
y
no,
y
no,
y
no
Und
nein,
und
nein,
und
nein,
und
nein
Viviré
cien
al
cien
por
ti,
Ich
werde
hundertprozentig
für
dich
leben,
Frenaré
o
aceleraré,
Ich
werde
bremsen
oder
beschleunigen,
Estoy
en
ti
y
trataré
por
fin
de
enamorarte.
Ich
bin
in
dir
und
werde
endlich
versuchen,
dein
Herz
zu
gewinnen.
Llegaré
si
quieres
tu
llegar,
Ich
werde
ankommen,
wenn
du
ankommen
willst,
Te
entregaré
un
bonito
final,
Ich
werde
dir
ein
schönes
Ende
schenken,
Donde
sin
mas
te
pueda
demostrar
lo
que
te
quiero.
Wo
ich
dir
ohne
Weiteres
zeigen
kann,
wie
sehr
ich
dich
liebe.
Ella
ha
calado
en
mi
Sie
hat
mich
tief
berührt
Ha
dejado
que
mi
mente
y
mi
alma
no
viajen
solas,
Hat
zugelassen,
dass
mein
Geist
und
meine
Seele
nicht
allein
reisen,
Ha
dejado
mil
historias
y
recuerdos
Hat
tausend
Geschichten
und
Erinnerungen
hinterlassen
Allí
entre
las
olas.
Dort
zwischen
den
Wellen.
Y
con
lo
guapa
que
es,
Und
so
hübsch
wie
sie
ist,
Y
con
lo
guapa
que
es
Und
so
hübsch
wie
sie
ist
A
mi
me
vuelve
loco
Mich
macht
es
verrückt
Esa
forma
que
tienes
tu
de
mirarme,
Diese
Art,
wie
du
mich
ansiehst,
Esa
forma
que
tienes
tu
de
tocarme,
Diese
Art,
wie
du
mich
berührst,
Esa
forma
que
tienes
tu
de
sentirme
Diese
Art,
wie
du
mich
spürst
Que
me
mata,
quema,
Die
mich
umbringt,
verbrennt,
Me
encanta
y
me
vuelve
medio
loco
Mich
begeistert
und
mich
halb
verrückt
macht
Y
no,
y
no,
y
no,
y
no
Und
nein,
und
nein,
und
nein,
und
nein
Esa
forma
que
tienes
tu
de
mirarme,
Diese
Art,
wie
du
mich
ansiehst,
Esa
forma
que
tienes
tu
de
tocarme,
Diese
Art,
wie
du
mich
berührst,
Esa
forma
que
tienes
tu
de
sentirme
Diese
Art,
wie
du
mich
spürst
Que
me
mata,
quema,
Die
mich
umbringt,
verbrennt,
Me
encanta
y
me
vuelve
medio
loco
Mich
begeistert
und
mich
halb
verrückt
macht
Y
no,
y
no,
y
no,
y
no
Und
nein,
und
nein,
und
nein,
und
nein
Y
no,
y
no,
y
no,
y
no
Und
nein,
und
nein,
und
nein,
und
nein
Esa
forma
que
tienes
tu
de
mirarme,
Diese
Art,
wie
du
mich
ansiehst,
Esa
forma
que
tienes
tu
de
tocarme,
Diese
Art,
wie
du
mich
berührst,
Esa
forma
que
tienes
tu
de
sentirme
Diese
Art,
wie
du
mich
spürst
Que
me
mata,
quema,
Die
mich
umbringt,
verbrennt,
Me
encanta
y
me
vuelve
medio
loco
Mich
begeistert
und
mich
halb
verrückt
macht
Y
no,
y
no,
y
no,
y
no
Und
nein,
und
nein,
und
nein,
und
nein
Esa
forma
que
tienes
tu
de
mirarme,
Diese
Art,
wie
du
mich
ansiehst,
Esa
forma
que
tienes
tu
de
tocarme,
Diese
Art,
wie
du
mich
berührst,
Esa
forma
que
tienes
tu
de
sentirme
Diese
Art,
wie
du
mich
spürst
Que
me
mata,
quema,
Die
mich
umbringt,
verbrennt,
Me
encanta
y
me
vuelve
medio
loco
Mich
begeistert
und
mich
halb
verrückt
macht
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Simon Lucas Gonzalez Gomez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.