Andy & Lucas - Algo Diferente - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Andy & Lucas - Algo Diferente




Algo Diferente
Something Different
Donde iré, ahora que no tengo tu boca, quien sera
Where will I go now that I don't have your lips, who will be
La que me roce y me provoca
The one who touches me and provokes me
La que mire mientras duerme
The one I look at while she sleeps
Como te puedo olvidar
How can I forget you
Miénteme, como se da el ultimo beso y piérdete
Lie to me, as the last kiss is given and disappear
Entre la sombra del recuerdo mientras le pido a mi mente
Into the shadow of memory while I beg my mind
Que no me hagas sufrir mas
Not to make me suffer anymore
Mírate y mírame no sabes como duele estar queriendo y no saber
Look at you and look at me, you don't know how much it hurts to want and not know
Grítame, si quieres hoy, te presto lo que nunca te dije
Scream at me, if you want today, I'll lend you what I never told you
Las palabras que me faltan que no salen que no llegan
The words that I lack that don't come out that don't arrive
Para poderte decir
To be able to tell you
Algo diferente
Something different
Me escondo de tu mundo
I hide from your world
Quiero perderme y acechan tus caricias
I want to get lost and your caresses haunt me
Y a un que lo intente, nunca podre olvidarme de
And even if I try, I'll never be able to forget
Tu boca y a un que quieras, siento
Your lips and even if you want to, I feel
Algo diferente
Something different
Mi olvido se ha propuesto, que no lo intente
My forgetting has decided, that I don't try
Sin ti se va mi calma vuelve a perderse
Without you my peace goes, it gets lost again
Volver a que si tu me tocas y a un que el alma
To go back to if you touch me and even if my soul
Se me parta de dolor, oh
Breaks from pain, oh
Sentiré, que vuelve la monotonía si no estas
I'll feel, that monotony returns if you're not here
Quién le dará lujo a mi vida, quién me guiara hasta verte
Who will give luxury to my life, who will guide me to see you
Y dime que decir si no estas
And tell me what to say if you're not here
Quien sera, la que apoyada en mi almohada mida mas
Who will be, the one who leaning against my pillow measures more
Tiempo a la noche porque dice, que la oscuridad se pierde
Time to the night because she says, that darkness gets lost
Para poderme encontrar
To be able to find me
Mírate y mírame no sabes como duele estar queriendo y no saber
Look at you and look at me, you don't know how much it hurts to want and not know
Grítame y si quieres hoy te presto lo que nunca te dije
Scream at me and if you want today I'll lend you what I never told you
Las palabras que me faltan que no salen que no llegan
The words that I lack that don't come out that don't arrive
Para poderte decir
To be able to tell you
Algo diferente
Something different
Me escondo de tu mundo
I hide from your world
Quiero perderme y acechan tus caricias
I want to get lost and your caresses haunt me
Y aunque lo intente, nunca podre olvidarme de
And even if I try, I'll never be able to forget
Tu boca y a un que quieras, siento
Your lips and even if you want to, I feel
Algo diferente
Something different
Me escondo de tu mundo
I hide from your world
Quiero perderme y acechan tus caricias
I want to get lost and your caresses haunt me
Y aunque lo intente, nunca podre olvidarme de
And even if I try, I'll never be able to forget
Tu boca y a un que quieras, siento
Your lips and even if you want to, I feel
Algo diferente
Something different
Mi olvido se a propuesto, que no lo intente
My forgetting has decided, that I don't try
Sin ti se va mi calma vuelve a perderse
Without you my peace goes, it gets lost again
Volver a que si tu me tocas y aunque el alma
To go back to if you touch me and even if my soul
Se me parta de dolor, oh
Breaks from pain, oh





Writer(s): Ismael Moya Leo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.