Paroles et traduction Andy & Lucas - Algo Diferente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Algo Diferente
Something Different
Donde
iré,
ahora
que
no
tengo
tu
boca,
quien
sera
Where
will
I
go
now
that
I
don't
have
your
lips,
who
will
be
La
que
me
roce
y
me
provoca
The
one
who
touches
me
and
provokes
me
La
que
mire
mientras
duerme
The
one
I
look
at
while
she
sleeps
Como
te
puedo
olvidar
How
can
I
forget
you
Miénteme,
como
se
da
el
ultimo
beso
y
piérdete
Lie
to
me,
as
the
last
kiss
is
given
and
disappear
Entre
la
sombra
del
recuerdo
mientras
le
pido
a
mi
mente
Into
the
shadow
of
memory
while
I
beg
my
mind
Que
no
me
hagas
sufrir
mas
Not
to
make
me
suffer
anymore
Mírate
y
mírame
no
sabes
como
duele
estar
queriendo
y
no
saber
Look
at
you
and
look
at
me,
you
don't
know
how
much
it
hurts
to
want
and
not
know
Grítame,
si
quieres
hoy,
te
presto
lo
que
nunca
te
dije
Scream
at
me,
if
you
want
today,
I'll
lend
you
what
I
never
told
you
Las
palabras
que
me
faltan
que
no
salen
que
no
llegan
The
words
that
I
lack
that
don't
come
out
that
don't
arrive
Para
poderte
decir
To
be
able
to
tell
you
Algo
diferente
Something
different
Me
escondo
de
tu
mundo
I
hide
from
your
world
Quiero
perderme
y
acechan
tus
caricias
I
want
to
get
lost
and
your
caresses
haunt
me
Y
a
un
que
lo
intente,
nunca
podre
olvidarme
de
And
even
if
I
try,
I'll
never
be
able
to
forget
Tu
boca
y
a
un
que
quieras,
siento
Your
lips
and
even
if
you
want
to,
I
feel
Algo
diferente
Something
different
Mi
olvido
se
ha
propuesto,
que
no
lo
intente
My
forgetting
has
decided,
that
I
don't
try
Sin
ti
se
va
mi
calma
vuelve
a
perderse
Without
you
my
peace
goes,
it
gets
lost
again
Volver
a
que
si
tu
me
tocas
y
a
un
que
el
alma
To
go
back
to
if
you
touch
me
and
even
if
my
soul
Se
me
parta
de
dolor,
oh
Breaks
from
pain,
oh
Sentiré,
que
vuelve
la
monotonía
si
no
estas
I'll
feel,
that
monotony
returns
if
you're
not
here
Quién
le
dará
lujo
a
mi
vida,
quién
me
guiara
hasta
verte
Who
will
give
luxury
to
my
life,
who
will
guide
me
to
see
you
Y
dime
que
decir
si
no
estas
And
tell
me
what
to
say
if
you're
not
here
Quien
sera,
la
que
apoyada
en
mi
almohada
mida
mas
Who
will
be,
the
one
who
leaning
against
my
pillow
measures
more
Tiempo
a
la
noche
porque
dice,
que
la
oscuridad
se
pierde
Time
to
the
night
because
she
says,
that
darkness
gets
lost
Para
poderme
encontrar
To
be
able
to
find
me
Mírate
y
mírame
no
sabes
como
duele
estar
queriendo
y
no
saber
Look
at
you
and
look
at
me,
you
don't
know
how
much
it
hurts
to
want
and
not
know
Grítame
y
si
quieres
hoy
te
presto
lo
que
nunca
te
dije
Scream
at
me
and
if
you
want
today
I'll
lend
you
what
I
never
told
you
Las
palabras
que
me
faltan
que
no
salen
que
no
llegan
The
words
that
I
lack
that
don't
come
out
that
don't
arrive
Para
poderte
decir
To
be
able
to
tell
you
Algo
diferente
Something
different
Me
escondo
de
tu
mundo
I
hide
from
your
world
Quiero
perderme
y
acechan
tus
caricias
I
want
to
get
lost
and
your
caresses
haunt
me
Y
aunque
lo
intente,
nunca
podre
olvidarme
de
And
even
if
I
try,
I'll
never
be
able
to
forget
Tu
boca
y
a
un
que
quieras,
siento
Your
lips
and
even
if
you
want
to,
I
feel
Algo
diferente
Something
different
Me
escondo
de
tu
mundo
I
hide
from
your
world
Quiero
perderme
y
acechan
tus
caricias
I
want
to
get
lost
and
your
caresses
haunt
me
Y
aunque
lo
intente,
nunca
podre
olvidarme
de
And
even
if
I
try,
I'll
never
be
able
to
forget
Tu
boca
y
a
un
que
quieras,
siento
Your
lips
and
even
if
you
want
to,
I
feel
Algo
diferente
Something
different
Mi
olvido
se
a
propuesto,
que
no
lo
intente
My
forgetting
has
decided,
that
I
don't
try
Sin
ti
se
va
mi
calma
vuelve
a
perderse
Without
you
my
peace
goes,
it
gets
lost
again
Volver
a
que
si
tu
me
tocas
y
aunque
el
alma
To
go
back
to
if
you
touch
me
and
even
if
my
soul
Se
me
parta
de
dolor,
oh
Breaks
from
pain,
oh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ismael Moya Leo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.