Paroles et traduction Andy & Lucas - Algo Diferente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Algo Diferente
Что-то другое
Donde
iré,
ahora
que
no
tengo
tu
boca,
quien
sera
Куда
я
пойду,
теперь,
когда
у
меня
нет
твоих
губ,
кто
будет
La
que
me
roce
y
me
provoca
Та,
кто
прикоснётся
ко
мне
и
пробудит
во
мне
желание
La
que
mire
mientras
duerme
Та,
кто
будет
смотреть,
пока
я
сплю
Como
te
puedo
olvidar
Как
я
могу
тебя
забыть
Miénteme,
como
se
da
el
ultimo
beso
y
piérdete
Солги
мне,
как
дарят
последний
поцелуй,
и
исчезни
Entre
la
sombra
del
recuerdo
mientras
le
pido
a
mi
mente
В
тени
воспоминаний,
пока
я
прошу
свой
разум
Que
no
me
hagas
sufrir
mas
Не
заставлять
меня
больше
страдать
Mírate
y
mírame
no
sabes
como
duele
estar
queriendo
y
no
saber
Посмотри
на
себя
и
посмотри
на
меня,
ты
не
знаешь,
как
больно
хотеть
и
не
знать
Grítame,
si
quieres
hoy,
te
presto
lo
que
nunca
te
dije
Крикни
мне,
если
хочешь,
сегодня
я
дам
тебе
то,
что
никогда
не
говорил
Las
palabras
que
me
faltan
que
no
salen
que
no
llegan
Слова,
которых
мне
не
хватает,
которые
не
выходят,
которые
не
доходят
Para
poderte
decir
Чтобы
сказать
тебе
Algo
diferente
Что-то
другое
Me
escondo
de
tu
mundo
Я
прячусь
от
твоего
мира
Quiero
perderme
y
acechan
tus
caricias
Хочу
потеряться,
но
твои
ласки
преследуют
меня
Y
a
un
que
lo
intente,
nunca
podre
olvidarme
de
И
хотя
я
пытаюсь,
я
никогда
не
смогу
забыть
твои
Tu
boca
y
a
un
que
quieras,
siento
Губы,
и
хотя
ты
хочешь,
я
чувствую
Algo
diferente
Что-то
другое
Mi
olvido
se
ha
propuesto,
que
no
lo
intente
Моё
забвение
решило,
что
я
не
должен
пытаться
Sin
ti
se
va
mi
calma
vuelve
a
perderse
Без
тебя
моё
спокойствие
снова
теряется
Volver
a
que
si
tu
me
tocas
y
a
un
que
el
alma
Возвращается
к
тому,
что
если
ты
прикасаешься
ко
мне,
и
хотя
душа
Se
me
parta
de
dolor,
oh
Разрывается
от
боли,
о
Sentiré,
que
vuelve
la
monotonía
si
no
estas
Я
почувствую,
что
вернётся
однообразие,
если
тебя
нет
Quién
le
dará
lujo
a
mi
vida,
quién
me
guiara
hasta
verte
Кто
украсит
мою
жизнь,
кто
направит
меня
к
тебе
Y
dime
que
decir
si
no
estas
И
скажи
мне,
что
говорить,
если
тебя
нет
Quien
sera,
la
que
apoyada
en
mi
almohada
mida
mas
Кто
будет
та,
кто,
облокотившись
на
мою
подушку,
отмерит
больше
Tiempo
a
la
noche
porque
dice,
que
la
oscuridad
se
pierde
Времени
ночи,
потому
что
говорит,
что
темнота
теряется
Para
poderme
encontrar
Чтобы
найти
меня
Mírate
y
mírame
no
sabes
como
duele
estar
queriendo
y
no
saber
Посмотри
на
себя
и
посмотри
на
меня,
ты
не
знаешь,
как
больно
хотеть
и
не
знать
Grítame
y
si
quieres
hoy
te
presto
lo
que
nunca
te
dije
Крикни
мне,
и
если
хочешь,
сегодня
я
дам
тебе
то,
что
никогда
не
говорил
Las
palabras
que
me
faltan
que
no
salen
que
no
llegan
Слова,
которых
мне
не
хватает,
которые
не
выходят,
которые
не
доходят
Para
poderte
decir
Чтобы
сказать
тебе
Algo
diferente
Что-то
другое
Me
escondo
de
tu
mundo
Я
прячусь
от
твоего
мира
Quiero
perderme
y
acechan
tus
caricias
Хочу
потеряться,
но
твои
ласки
преследуют
меня
Y
aunque
lo
intente,
nunca
podre
olvidarme
de
И
хотя
я
пытаюсь,
я
никогда
не
смогу
забыть
твои
Tu
boca
y
a
un
que
quieras,
siento
Губы,
и
хотя
ты
хочешь,
я
чувствую
Algo
diferente
Что-то
другое
Me
escondo
de
tu
mundo
Я
прячусь
от
твоего
мира
Quiero
perderme
y
acechan
tus
caricias
Хочу
потеряться,
но
твои
ласки
преследуют
меня
Y
aunque
lo
intente,
nunca
podre
olvidarme
de
И
хотя
я
пытаюсь,
я
никогда
не
смогу
забыть
твои
Tu
boca
y
a
un
que
quieras,
siento
Губы,
и
хотя
ты
хочешь,
я
чувствую
Algo
diferente
Что-то
другое
Mi
olvido
se
a
propuesto,
que
no
lo
intente
Моё
забвение
решило,
что
я
не
должен
пытаться
Sin
ti
se
va
mi
calma
vuelve
a
perderse
Без
тебя
моё
спокойствие
снова
теряется
Volver
a
que
si
tu
me
tocas
y
aunque
el
alma
Возвращается
к
тому,
что
если
ты
прикасаешься
ко
мне,
и
хотя
душа
Se
me
parta
de
dolor,
oh
Разрывается
от
боли,
о
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ismael Moya Leo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.