Paroles et traduction Andy & Lucas - Aquellas Cartitas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aquellas Cartitas
Те письма
Perdona
que
no
me
haga
a
la
idea
Прости
меня
за
то,
что
никак
не
могу
смириться
De
que
no
estás
junto
a
mi
vera
С
тем,
что
тебя
нет
со
мной,
Y
que
sólo
pienso
en
tí
И
что
я
думаю
только
о
тебе
Ella
es
tan
bonita
y
tan
bella
Ты
такая
красивая
и
такая
очаровательная
Que
entró
en
mi
alma
y
plantó
bandera
tan
diferente
a
las
demás
Ты
вошла
в
мою
душу
и
водрузила
знамя
иная,
нежели
другие
La
mujer
más
amada
de
la
Tierra
Самая
любимая
на
свете
женщина
La
que
espero
desde
el
siglo
anterior
Которую
я
жду
с
позапрошлого
века
La
que
tiene
ojillos
de
canela
У
которой
карие
глазки
Y
una
fragancia
tibia,
tibia
И
теплый,
теплый
аромат
Quién
te
mandaba
aquellas
cartitas
Кто
присылал
тебе
те
письма
Y
quién
te
recordaba
que
eras
la
más
bonita
И
кто
тебе
напоминал,
что
ты
самая
красивая
Aquellas
noches
de
primavera
Теми
весенними
ночами
Un
beso,
una
luna,
un
anillo
de
amor
Поцелуй,
луна,
кольцо
с
любовью
Ya
no
se
acuerda
de
aquellas
tardes
Она
не
помнит
тех
вечеров
Los
dos
solitos,
horas
en
el
parque
Мы
вдвоем,
часами
гуляли
в
парке
Que
me
perdone
el
Santo
Padre
Да
простит
меня
святой
отец
Soy
un
muerto
en
vida
si
no
tengo
su
amor
Я
как
мертвец,
если
нет
ее
Si
no
tengo
su
amor
Если
нет
ее
Puede
que
me
hayan
visto
por
las
noches
Может,
меня
видели
по
ночам
Como
los
locos
gritar
tu
nombre
Как
безумцы,
выкрикивая
твое
имя
Y
a
veces
hasta
llorar
И
иногда
даже
плача
Ella
es
tan
bonita
y
tan
bella
Ты
такая
красивая
и
такая
очаровательная
Que
entró
en
mi
alma
y
plantó
bandera
Ты
вошла
в
мою
душу
и
водрузила
знамя
Tan
diferente
a
las
demás
Иная,
нежели
другие,
La
mujer
más
amada
de
la
Tierra
Самая
любимая
на
свете
женщина
La
que
espero
desde
el
siglo
anterior
Которую
я
жду
с
позапрошлого
века
La
que
tiene
ojitos
de
canela
У
которой
карие
глазки
Y
una
fragancia
tibia,
tibia
И
теплый,
теплый
аромат
Quién
te
mandaba
aquellas
cartitas
Кто
присылал
тебе
те
письма
Y
quién
te
recordaba
que
eras
la
más
bonita
И
кто
тебе
напоминал,
что
ты
самая
красивая
Aquellas
noches
de
primavera
Теми
весенними
ночами
Un
beso,
una
luna,
un
anillo
de
amor
Поцелуй,
луна,
кольцо
с
любовью
Ya
no
se
acuerda
de
aquellas
tardes
Она
не
помнит
тех
вечеров
Los
dos
solitos,
horas
en
el
parque
Мы
вдвоем,
часами
гуляли
в
парке
Que
me
perdone
el
Santo
Padre
Да
простит
меня
святой
отец
Soy
un
muerto
en
vida
si
no
tengo
su
amor
Я
как
мертвец,
если
нет
ее
Si
no
tengo
su
amor...
Если
нет
ее...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Simon Lucas Gonzalez Gomez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.