Andy & Lucas - Dame Un Besito - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Andy & Lucas - Dame Un Besito




Dame Un Besito
Дай мне поцелуй
Recuerdos que me inundan
Воспоминания нахлынули на меня,
Palabras que no olvido
Слова, которые я не забыл,
Cogidos de la mano
Держась за руки,
Fuimos poquito a poquito
Мы шли шаг за шагом.
Veranos de locura
Безумные лета,
Inviernos de ternura
Нежные зимы,
Miradas que no ocultan
Взгляды, которые не скрывают
El sentir de mi fortuna
Чувства моей удачи.
Batallas a deriva
Битвы, пущенные на самотек,
Que conquista de mis labios
Которые завоевали мои губы,
Paseos por la playa
Прогулки по пляжу,
Anocheceres de infarto
Закаты, от которых замирает сердце.
Y en la primavera
И весной
No hay niña más morena
Нет девушки смуглее
En to' mi reino
Во всем моем царстве.
Dame un besito de los que llegan al corazón
Поцелуй меня одним из тех поцелуев, что достигают сердца,
Dame un abrazo de los que juegan con la ilusión
Обними меня одним из тех объятий, что играют с иллюзией,
Y dame un besito de los que llegan al corazón
И поцелуй меня одним из тех поцелуев, что достигают сердца,
Dame un abrazo de los que juegan con la ilusión
Обними меня одним из тех объятий, что играют с иллюзией.
A veces me huyen
Иногда ты убегаешь от меня,
A veces se queda
Иногда остаешься,
A veces me enfado
Иногда я злюсь
Y no entiendo a mi morena
И не понимаю мою смуглянку.
Digo que la quiero
Говорю, что люблю тебя,
Digo que la odio
Говорю, что ненавижу,
Pero siempre al final
Но всегда в конце
Volvemos juntos como tontos
Мы снова вместе, как дураки.
Y en la primavera
И весной
No hay niña más morena
Нет девушки смуглее
En to' mi reino
Во всем моем царстве.
Dame un besito de los que llegan al corazón
Поцелуй меня одним из тех поцелуев, что достигают сердца,
Dame un abrazo de los que juegan con la ilusión
Обними меня одним из тех объятий, что играют с иллюзией,
Dame un besito de los que llegan al corazón
Поцелуй меня одним из тех поцелуев, что достигают сердца,
Dame un abrazo de los que juegan con la ilusión
Обними меня одним из тех объятий, что играют с иллюзией.
Dame un besito de los que llegan al corazón
Поцелуй меня одним из тех поцелуев, что достигают сердца,
Dame un abrazo de los que juegan con la ilusión
Обними меня одним из тех объятий, что играют с иллюзией,
Y dame un besito de los que llegan al corazón
И поцелуй меня одним из тех поцелуев, что достигают сердца,
Dame un abrazo de los que juegan con la ilusión
Обними меня одним из тех объятий, что играют с иллюзией.
Oye, oye morena
Слушай, слушай, смуглянка,
Dame un besito de los que sueltas en la primavera
Поцелуй меня одним из тех поцелуев, которыми ты одариваешь весной,
Pero oye, oye mi niña
Но слушай, слушай, девочка моя,
Dame un besito de los que tu sueltas con la primavera
Поцелуй меня одним из тех поцелуев, которыми ты одариваешь весной,
Pero oye pero que mira, oye morena
Но слушай, но смотри, слушай, смуглянка,
Ay corazón, ay mira niña que sabes que el amor
Ах, сердце, ах, смотри, девочка, ты знаешь, что любовь...
Oye pero que sabes que el amor
Слушай, но ты знаешь, что любовь...
Pero niña no me juegues con mi corazón
Но, девочка, не играй с моим сердцем.
De los que llegan, de los que faltan
Из тех, что приходят, из тех, что уходят,
A veces te huyen, a veces se quedan
Иногда ты убегаешь, иногда остаешься,
A veces se enfadan y no entiendo a mi morena
Иногда злишься, и я не понимаю мою смуглянку,
Digo que la quiero, digo que la odio
Говорю, что люблю тебя, говорю, что ненавижу тебя,
Pero siempre al final volvemos juntos
Но всегда в конце мы снова вместе,
Juntos como tontos, oye morena
Вместе, как дураки, слушай, смуглянка.
Dame un besito de los que llegan al corazón
Поцелуй меня одним из тех поцелуев, что достигают сердца,
Dame un abrazo de los que juegan con la ilusión
Обними меня одним из тех объятий, что играют с иллюзией,
Dame un besito de los que llegan al corazón
Поцелуй меня одним из тех поцелуев, что достигают сердца,
Dame un abrazo de los que juegan con la ilusión
Обними меня одним из тех объятий, что играют с иллюзией.
Dame un besito de los que llegan al corazón
Поцелуй меня одним из тех поцелуев, что достигают сердца,
Dame un abrazo de los que juegan con la ilusión
Обними меня одним из тех объятий, что играют с иллюзией,
Y dame un besito de los que llegan al corazón
И поцелуй меня одним из тех поцелуев, что достигают сердца,
Dame un abrazo de los que juegan con la ilusión
Обними меня одним из тех объятий, что играют с иллюзией.





Writer(s): Simon Lucas Gonzalez Gomez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.