Andy & Lucas - Después del Concierto - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Andy & Lucas - Después del Concierto




Después del Concierto
После концерта
Después del concierto
После концерта
Regresa el silencio
Возвращается тишина,
Que no siempre acierto a llenar
Которую я не всегда могу заполнить.
Se apagan los ecos
Затихают отголоски
De todos los sueños
Всех моих мечтаний,
Igual que una estrella fugaz
Словно падающая звезда.
Después del concierto
После концерта
De nuevo regreso
Я снова возвращаюсь
A ser solo gente normal
К тому, чтобы быть просто обычным человеком.
Guardo recuerdos
Храню воспоминания,
Escondo defectos
Скрываю недостатки,
Cuelga el artista el disfraz
Артист снимает свой костюм.
Cuelga el artísta el disfraz
Артист снимает свой костюм.
Y soy cómo tú, tal de mortal
И я такой же, как ты, такой же смертный.
Si llueve la lluvia me empapa sin más
Если идет дождь, он промокнет меня насквозь.
Cargo mi cruz, tiemblo sin más
Несу свой крест, дрожу без причины.
Me asusta el frío de la soledad
Меня пугает холод одиночества.
Y soy cómo con sombras y luz
И я такой же, как ты, с тенями и светом.
Después del concierto
После концерта
Me llevo algún beso
Я уношу с собой поцелуй,
Que nunca me atrevo a lavar
Который я никогда не осмелюсь смыть.
Despachó a mi ego
Успокаиваю свое эго,
Estiró los huesos
Разминаю кости
Y vuelvo a mi vida vulgar
И возвращаюсь к своей обычной жизни.
Después del concierto
После концерта
Chasqueo los dedos
Щелкаю пальцами,
Y nadie me sirve champán
И никто не подает мне шампанское.
Vuelven los miedos
Возвращаются страхи,
Los viejos complejos
Старые комплексы,
Y el arte se toma un relax
И искусство берет перерыв.
Y el arte se toma un relax
И искусство берет перерыв.
Y soy cómo tú, tal de mortal
И я такой же, как ты, такой же смертный.
Si llueve la lluvia me empapa sin más
Если идет дождь, он промокнет меня насквозь.
Cargo mi cruz, tiemblo sin más
Несу свой крест, дрожу без причины.
Me asusta el frío de la soledad
Меня пугает холод одиночества.
Y soy cómo con sombras y luz
И я такой же, как ты, с тенями и светом.
Y soy cómo tú, tal de mortal
И я такой же, как ты, такой же смертный.
Si llueve la lluvia me empapa sin más
Если идет дождь, он промокнет меня насквозь.
Cargo mi cruz, tiemblo sin más
Несу свой крест, дрожу без причины.
Me asusta el frío de la soledad
Меня пугает холод одиночества.
Y soy cómo con sombras y luz
И я такой же, как ты, с тенями и светом.
(Con sombras y luz)
тенями и светом)
Con sombras y luz
С тенями и светом.
Uh uh uh uh uh
У-у-у-у-у
Uh uh uh uh uh
У-у-у-у-у
Con sombras sin luz
С тенями без света
Uh uh uh uh uh
У-у-у-у-у
(Y soy cómo tú, tal de mortal)
я такой же, как ты, такой же смертный)
(Si llueve la lluvia me empapa sin más)
(Если идет дождь, он промокнет меня насквозь)
(Cargo mi cruz, tiemblo sin más)
(Несу свой крест, дрожу без причины)
(Me asusta el frío de la soledad)
(Меня пугает холод одиночества)
(Y soy cómo tú...)
я такой же, как ты...)





Writer(s): Juan Mari Montes, Lucas González


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.