Andy & Lucas - El Ritmo de las Olas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Andy & Lucas - El Ritmo de las Olas




El Ritmo de las Olas
Ритм волн
Ella no escucho el ritmo de las olas
Она не слышит ритм волн,
Solo siente el baile como ella sola.
Чувствует только танец внутри себя.
Ella no escucho el ritmo de las olas
Она не слышит ритм волн,
Solo siente el baile como ella sola.
Чувствует только танец внутри себя.
Solo tengo un corazón para romperse
У меня только одно сердце, чтобы его разбить,
Y tan solo una vida para quererte
И только одна жизнь, чтобы любить тебя.
Esa noche nunca quise que acabará
В ту ночь я не хотел, чтобы она заканчивалась,
Pero lo bueno por desgracia pronto acaba.
Но все хорошее, к сожалению, быстро заканчивается.
Ella no escucho el ritmo de las olas
Она не слышит ритм волн,
Solo siente el baile como ella sola
Чувствует только танец внутри себя.
Ni sintió la brisa que nos da la costa
Не почувствовала и бриз, что нам дарит берег,
Que es maravillosa.
Он такой прекрасный.
Hay quien dice que los sueños no son eternos
Кто-то говорит, что мечты не вечны,
Quien prefiere vivir la vida que estar mintiendo
Кто-то предпочитает жить, а не лгать.
Será que ahora veo todo de otra manera
Наверное, сейчас я все вижу по-другому,
Y me importa un poco menos lo que otros piensan.
И мне немного меньше важно, что думают другие.
Ella no escucho el ritmo de las olas
Она не слышит ритм волн,
Solo siente el baile como ella sola
Чувствует только танец внутри себя.
Ni sintió la brisa que nos da la costa
Не почувствовала и бриз, что нам дарит берег,
Que es maravillosa.
Он такой прекрасный.
Te entregaré un cielo lleno de estrellas
Подарю тебе небо, полное звезд,
Intentaré darte una vida entera
Постараюсь отдать тебе жизнь,
En la que tu seas tan feliz
В которой ты станешь счастливой,
Muy cerquita estés de mí.
И будешь рядом со мной.
Quiero que sepas que... lelelele.
Хочу, чтобы ты знала... лелеле.
Te entregaré un cielo lleno de estrellas
Подарю тебе небо, полное звезд,
Intentaré darte una vida entera
Постараюсь отдать тебе жизнь,
En la que tu seas tan feliz
В которой ты станешь счастливой,
Muy cerquita estés de mí.
И будешь рядом со мной.
Quiero que sepas que... lelelele.
Хочу, чтобы ты знала... лелеле.
Ella no escucho el ritmo de las olas
Она не слышит ритм волн,
Solo siente el baile como ella sola.
Чувствует только танец внутри себя.
Enfrentarme a la verdad nunca fue mi fuerte
Столкнуться с правдой никогда не было моей сильной стороной,
Pero contigo yo me he vuelto más exigente
Но с тобой я стал более требовательным.
Siempre fui un hombre de pocas palabras
Я всегда был человеком немногословным,
Y de ahí que a veces meta tanto la pata.
Поэтому иногда так сильно ошибаюсь.
Ella no escuchó el ritmo de las olas
Она не услышала ритм волн,
Solo siente el baile como ella sola
Чувствует только танец внутри себя.
Ni sintió la brisa que nos da la costa
Не почувствовала и бриз, что нам дарит берег,
Que maravillosa.
Он такой прекрасный.
Te entregaré un cielo lleno de estrellas
Подарю тебе небо, полное звезд,
Intentaré darte una vida entera
Постараюсь отдать тебе жизнь,
En la que tu seas tan feliz
В которой ты станешь счастливой,
Muy cerquita estés de
И будешь рядом со мной.
Quiero que sepas que... lelelele.
Хочу, чтобы ты знала... лелеле.
Te entregaré un cielo lleno de estrellas
Подарю тебе небо, полное звезд,
(Y yo te entregaré)
я отдам тебе)
Intentaré darte una vida entera
Постараюсь отдать тебе жизнь,
(Y una vida entera)
целую жизнь)
En la que tu seas tan feliz
В которой ты станешь счастливой,
Muy cerquita estés de
И будешь рядом со мной.
Quiero que sepas que... lelelele.
Хочу, чтобы ты знала... лелеле.
Ella no escucho el ritmo de las olas
Она не слышит ритм волн,
Solo siente el baile como ella sola.
Чувствует только танец внутри себя.
Ella no escucho el ritmo de las olas
Она не слышит ритм волн,
Solo siente el baile como ella sola.
Чувствует только танец внутри себя.





Writer(s): Lucas Gonzalez Gomez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.