Andy & Lucas - El Último Beso - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Andy & Lucas - El Último Beso




El Último Beso
The Last Kiss
Desde que te fuiste me dejaste sin palabras,
Since you left, you've left me speechless,
Tanto tiempo malgastando mi querer,
So much time wasted on my love,
Hay días en los que consigo no pensar en ti,
There are days when I manage not to think about you,
Pero me cuesta mucho olvidarte y volver a sentir.
But it's hard to forget you and feel again.
Mil preguntas sin respuestas que me lleva a la locura,
A thousand unanswered questions drive me crazy,
Mil motivos para borrar el ayer,
A thousand reasons to erase yesterday,
Enterrando los recuerdos que no me hagan recaer,
Burying the memories that won't make me relapse,
Imaginando el último beso para volver a enloquecer.
Imagining the last kiss to go crazy again.
Después de todo lo vivido,
After everything we've been through,
Me he dado cuenta que al final te he perdido,
I've realized that in the end I've lost you,
Todo ha quedado en el olvido,
Everything has been forgotten,
Y me ha tocado a mi perder.
And it's my turn to lose.
Y es por eso que hoy no será como siempre,
And that's why today won't be like always,
Tengo que huir y escapar de tu mirada,
I have to run and escape your gaze,
Tentando la suerte una vez más,
Tempting fate one more time,
Sabiendo que ahora ya no estas,
Knowing that now you're gone,
Solo quiero volar y encontrar el presente,
I just want to fly and find the present,
Pero me encanta saber que lo nuestro es pasado,
But I love knowing that our time is past,
Ya no hace falta seguir a tu lado,
There's no need to stay by your side,
Ahora toca poder imaginar,
Now it's time to imagine,
Buscar para siempre la verdad,
To search for the truth forever,
Solo quiero volar y saber que todo se ha acabado.
I just want to fly and know that it's all over.
Antes de marcharte quiero que sepas que mi alma
Before you leave, I want you to know that my soul
Tiene ganas de volverse a enamorar,
Wants to fall in love again,
ì
ì
Y aunque a veces tenga miedo de volver a comenzar,
And even though sometimes I'm afraid to start over,
La vida sigue hacia delante y todo llega a su final.
Life goes on and everything comes to an end.
Después de todo lo vivido,
After everything we've been through,
Me he dado cuenta que al final te he perdido,
I've realized that in the end I've lost you,
Todo ha quedado en el olvido,
Everything has been forgotten,
Y me ha tocado a mi perder.
And it's my turn to lose.
Y es por eso que hoy no será como siempre,
And that's why today won't be like always,
Tengo que huir y escapar de tu mirada,
I have to run and escape your gaze,
Tentando la suerte una vez más,
Tempting fate one more time,
Sabiendo que ahora ya no estas,
Knowing that now you're gone,
Solo quiero volar y encontrar el presente,
I just want to fly and find the present,
Pero me encanta saber que lo nuestro es pasado,
But I love knowing that our time is past,
Ya no hace falta seguir a tu lado,
There's no need to stay by your side,
Ahora toca poder imaginar,
Now it's time to imagine,
Buscar para siempre la verdad,
To search for the truth forever,
Solo quiero volar y saber que todo se ha acabado.
I just want to fly and know that it's all over.
Es por eso que hoy no será como siempre,
And that's why today won't be like always,
Tengo que huir y escapar de tu mirada,
I have to run and escape your gaze,
Tentando la suerte una vez más,
Tempting fate one more time,
Sabiendo que ahora ya no estas,
Knowing that now you're gone,
Solo quiero volar y encontrar el presente,
I just want to fly and find the present,
Pero me encanta saber que lo nuestro es pasado,
But I love knowing that our time is past,
Ya no hace falta seguir a tu lado,
There's no need to stay by your side,
Ahora toca poder imaginar,
Now it's time to imagine,
Buscar para siempre la verdad,
To search for the truth forever,
Solo quiero volar y saber que todo se ha acabado.
I just want to fly and know that it's all over.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.