Paroles et traduction Andy & Lucas - El Último Beso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Último Beso
The Last Kiss
Desde
que
te
fuiste
me
dejaste
sin
palabras,
Since
you
left,
you've
left
me
speechless,
Tanto
tiempo
malgastando
mi
querer,
So
much
time
wasted
on
my
love,
Hay
días
en
los
que
consigo
no
pensar
en
ti,
There
are
days
when
I
manage
not
to
think
about
you,
Pero
me
cuesta
mucho
olvidarte
y
volver
a
sentir.
But
it's
hard
to
forget
you
and
feel
again.
Mil
preguntas
sin
respuestas
que
me
lleva
a
la
locura,
A
thousand
unanswered
questions
drive
me
crazy,
Mil
motivos
para
borrar
el
ayer,
A
thousand
reasons
to
erase
yesterday,
Enterrando
los
recuerdos
que
no
me
hagan
recaer,
Burying
the
memories
that
won't
make
me
relapse,
Imaginando
el
último
beso
para
volver
a
enloquecer.
Imagining
the
last
kiss
to
go
crazy
again.
Después
de
todo
lo
vivido,
After
everything
we've
been
through,
Me
he
dado
cuenta
que
al
final
te
he
perdido,
I've
realized
that
in
the
end
I've
lost
you,
Todo
ha
quedado
en
el
olvido,
Everything
has
been
forgotten,
Y
me
ha
tocado
a
mi
perder.
And
it's
my
turn
to
lose.
Y
es
por
eso
que
hoy
no
será
como
siempre,
And
that's
why
today
won't
be
like
always,
Tengo
que
huir
y
escapar
de
tu
mirada,
I
have
to
run
and
escape
your
gaze,
Tentando
la
suerte
una
vez
más,
Tempting
fate
one
more
time,
Sabiendo
que
ahora
ya
no
estas,
Knowing
that
now
you're
gone,
Solo
quiero
volar
y
encontrar
el
presente,
I
just
want
to
fly
and
find
the
present,
Pero
me
encanta
saber
que
lo
nuestro
es
pasado,
But
I
love
knowing
that
our
time
is
past,
Ya
no
hace
falta
seguir
a
tu
lado,
There's
no
need
to
stay
by
your
side,
Ahora
toca
poder
imaginar,
Now
it's
time
to
imagine,
Buscar
para
siempre
la
verdad,
To
search
for
the
truth
forever,
Solo
quiero
volar
y
saber
que
todo
se
ha
acabado.
I
just
want
to
fly
and
know
that
it's
all
over.
Antes
de
marcharte
quiero
que
sepas
que
mi
alma
Before
you
leave,
I
want
you
to
know
that
my
soul
Tiene
ganas
de
volverse
a
enamorar,
Wants
to
fall
in
love
again,
Y
aunque
a
veces
tenga
miedo
de
volver
a
comenzar,
And
even
though
sometimes
I'm
afraid
to
start
over,
La
vida
sigue
hacia
delante
y
todo
llega
a
su
final.
Life
goes
on
and
everything
comes
to
an
end.
Después
de
todo
lo
vivido,
After
everything
we've
been
through,
Me
he
dado
cuenta
que
al
final
te
he
perdido,
I've
realized
that
in
the
end
I've
lost
you,
Todo
ha
quedado
en
el
olvido,
Everything
has
been
forgotten,
Y
me
ha
tocado
a
mi
perder.
And
it's
my
turn
to
lose.
Y
es
por
eso
que
hoy
no
será
como
siempre,
And
that's
why
today
won't
be
like
always,
Tengo
que
huir
y
escapar
de
tu
mirada,
I
have
to
run
and
escape
your
gaze,
Tentando
la
suerte
una
vez
más,
Tempting
fate
one
more
time,
Sabiendo
que
ahora
ya
no
estas,
Knowing
that
now
you're
gone,
Solo
quiero
volar
y
encontrar
el
presente,
I
just
want
to
fly
and
find
the
present,
Pero
me
encanta
saber
que
lo
nuestro
es
pasado,
But
I
love
knowing
that
our
time
is
past,
Ya
no
hace
falta
seguir
a
tu
lado,
There's
no
need
to
stay
by
your
side,
Ahora
toca
poder
imaginar,
Now
it's
time
to
imagine,
Buscar
para
siempre
la
verdad,
To
search
for
the
truth
forever,
Solo
quiero
volar
y
saber
que
todo
se
ha
acabado.
I
just
want
to
fly
and
know
that
it's
all
over.
Es
por
eso
que
hoy
no
será
como
siempre,
And
that's
why
today
won't
be
like
always,
Tengo
que
huir
y
escapar
de
tu
mirada,
I
have
to
run
and
escape
your
gaze,
Tentando
la
suerte
una
vez
más,
Tempting
fate
one
more
time,
Sabiendo
que
ahora
ya
no
estas,
Knowing
that
now
you're
gone,
Solo
quiero
volar
y
encontrar
el
presente,
I
just
want
to
fly
and
find
the
present,
Pero
me
encanta
saber
que
lo
nuestro
es
pasado,
But
I
love
knowing
that
our
time
is
past,
Ya
no
hace
falta
seguir
a
tu
lado,
There's
no
need
to
stay
by
your
side,
Ahora
toca
poder
imaginar,
Now
it's
time
to
imagine,
Buscar
para
siempre
la
verdad,
To
search
for
the
truth
forever,
Solo
quiero
volar
y
saber
que
todo
se
ha
acabado.
I
just
want
to
fly
and
know
that
it's
all
over.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.