Andy & Lucas - Hasta los Huesos (Versión Acústica) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Andy & Lucas - Hasta los Huesos (Versión Acústica)




Hasta los Huesos (Versión Acústica)
Down to the Bone (Acoustic Version)
Se que los horoscopos no ayudan
I know that horoscopes don't help
Y que las cartas disimulan
And that the cards dissimulate
Cuando pregunto por ti
When I ask about you
Se que esto va a ser muy complicado
I know that this is going to be very complicated
Un giro de 300 grados
A 300-degree turn
Pero todo sea por ti
But it's all for you
Ya se que cada cual tiene su precio
I already know that everyone has their price
Pero el mio esta en tu pecho
But mine is in your chest
Desde el dia en que te vi
Since the day I saw you
Y se que tienes confiscada mi alma
And I know that you have confiscated my soul
Y donde empieza mi falda
And where my skirt begins
Has marcado el porvenir
You have marked the future
Y sin ti, mi dia esta enterrado
And without you, my day is buried
Hasta los huesos del sofa
Down to the bones of the sofa
Y cayendo mas abajo
And falling down further
Sin ti mi a esta enterrado
Without you, my day is buried
Y hasta encontrarle solucion parece complicado
And until I find a solution, it seems complicated
Sin ti, mi dia esta enterrado
Without you, my day is buried
Debajo de cualquier sillon
Underneath any armchair
Vencido, lento, raro
Defeated, slow, strange
Sin ti mi dia esta enterrado
Without you, my day is buried
Inhabitable y desolado
Uninhabitable and desolate
Ya se que colonizas mis orillas
I already know that you colonize my shores
Y que en mi septima costilla
And that in my seventh rib
Has fundado una ciudad
You have founded a city
Ya se que hoy tus ojos mas mi tiempo
I already know that today your eyes plus my time
Un cuarto de cualquier momento
Equals any moment
Multiplicado si tu estas
Multiplied if you're here
Ya se cada cual ...
I already know what each one ...
Y sin ti ...
And without you ...





Writer(s): Ruiz Gonzalez Gisela


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.