Paroles et traduction Andy & Lucas - Madre (Directo Cadiz)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Madre (Directo Cadiz)
Мать (Концерт в Кадисе)
Ella
me
dio
su
amor
y
hizo
ver
la
luz
del
sol
Она
дала
мне
свою
любовь
и
заставила
увидеть
свет
солнца
Ella
te
amamantó
en
sus
brazos
y
te
dio
su
corazón
Она
кормила
тебя
грудью
на
руках
и
отдала
тебе
своё
сердце
Y
como
una
ilusión
te
vio
nacer
en
su
interior
И
как
иллюзию
она
видела,
как
ты
рождаешься
в
ней
Y,
poco
a
poco,
fuiste
creciendo
a
su
vera
И,
постепенно,
ты
рос
рядом
с
ней
Te
dio
de
su
calor,
Она
дала
тебе
своё
тепло,
Te
dio
la
voz
y
la
razón
Она
дала
тебе
голос
и
разум
Y
con
tu
juventud
rebelde
И
своей
мятежной
юностью
Has
destrozado
su
corazón
Ты
разбила
ей
сердце
Y
ahora
te
meten
a
cumplir
condena
И
теперь
тебя
сажают
в
тюрьму
Con
sólo
diecinueve
primaveras
Всего
в
девятнадцать
весен
No
te
preocupes
por
los
que
te
aman,
Не
беспокойся
о
тех,
кто
тебя
любит,
Te
defienden
luego
a
su
manera
Они
защитят
тебя,
как
могут
Y
tú,
su
niño,
nunca
tengas
pena,
И
ты,
её
дитя,
никогда
не
грусти,
Que
ahí
estará
tu
madre
y
compañera
Потому
что
там
будет
твоя
мать
и
подруга
Te
llenará
de
luz
cada
mañana
Она
наполнит
тебя
светом
каждое
утро
Y,
si
hace
falta,
morirá
a
tu
vera
И,
если
понадобится,
умрёт
рядом
с
тобой
Sentada
en
un
rincón
Сидит
в
углу
Llora
la
pena
y
el
dolor
Плачет
от
горя
и
боли
Y
la
consuelan
los
recuerdos
И
её
утешают
воспоминания
Que
quedó
en
tu
habitación
Которые
остались
в
твоей
комнате
La
vida
la
dejó
tan
sola
en
la
desilusión
Жизнь
оставила
её
в
таком
одиночестве
и
разочаровании
Al
no
poder
ver
a
su
niño
cada
día
От
того,
что
она
не
может
видеть
тебя
каждый
день
Te
dio
de
su
calor,
Она
дала
тебе
своё
тепло,
Te
dio
la
voz
y
la
razón
Она
дала
тебе
голос
и
разум
Y
con
tu
juventud
rebelde
И
своей
мятежной
юностью
Has
destrozado
su
corazón
Ты
разбила
ей
сердце
Y
ahora
te
meten
a
cumplir
condena
И
теперь
тебя
сажают
в
тюрьму
Con
sólo
diecinueve
primaveras
Всего
в
девятнадцать
весен
No
te
preocupes
por
los
que
te
aman,
Не
беспокойся
о
тех,
кто
тебя
любит,
Te
defienden
luego
a
su
manera
Они
защитят
тебя,
как
могут
Y
tú,
su
niño,
nunca
tengas
pena,
И
ты,
её
дитя,
никогда
не
грусти,
Que
ahí
estará
tu
madre
y
compañera
Потому
что
там
будет
твоя
мать
и
подруга
Te
llenará
de
luz
cada
mañana
Она
наполнит
тебя
светом
каждое
утро
Y,
si
hace
falta,
morirá
a
tu
vera...
И,
если
понадобится,
умрёт
рядом
с
тобой...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andres Morales Troncoso, Jesus Baro Sibon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.