Andy & Lucas - Madre - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Andy & Lucas - Madre




Madre
Мама
Ella te dio su amor y te hizo ver la luz del sol
Она дала тебе свою любовь и показала тебе солнечный свет
Ella te amamantó en sus brazos y te dio su corazón
Она вскормила тебя в своих объятиях и отдала тебе своё сердце
Y como una ilusión te vio nacer en su interior
И как мечта видела, как ты рождаешься в ней
Y, poco a poco, fuiste creciendo a su vera
И, постепенно, ты рос рядом с ней
Te dio de su calor
Она дала тебе своё тепло
Te dio la voz y la razón
Она дала тебе свой голос и разум
Y con tu juventud rebelde
И со своей непокорной молодостью
Has destrozado su corazón
Ты разбил ей сердце
Y ahora te meten a cumplir condena
И теперь тебя отправляют отбывать срок
Con sólo diecinueve primaveras
Когда тебе всего девятнадцать лет
No te preocupes por lo que te ama
Не волнуйся о той, которая тебя любит
Te defiende luego a su manera
Она защищает тебя, как только может
Y tú, su niño, nunca tengas pena
И ты, её сын, никогда не печалься
Que ahí estará tu madre y compañera
Ведь рядом будет твоя мать и подруга
Te llenará de luz cada mañana
Она будет наполнять тебя светом каждое утро
Y, si hace falta, morirá a tu vera
И, если понадобится, она умрёт за тебя
Tu vera aaaa
За тебя, а-а-а
Sentada en un rincón
Сидя в углу
Llora la pena y el dolor
Она оплакивает свою боль и печаль
Y la consuelan los recuerdos
И её утешают воспоминания
Que quedó en tu habitación
Которые остались в твоей комнате
La vida la dejó tan sola en la desilusión
Жизнь оставила её такой одинокой в разочаровании
Al no poder ver a su niño cada día
Не имея возможности видеть своего сына каждый день
Te dio de su calor
Она дала тебе своё тепло
Te dio la voz y la razón
Она дала тебе свой голос и разум
Y con tu juventud rebelde
И со своей непокорной молодостью
Has destrozado su corazón
Ты разбил ей сердце
Y ahora te meten a cumplir condena
И теперь тебя отправляют отбывать срок
Con sólo diecinueve primaveras
Когда тебе всего девятнадцать лет
No te preocupes por lo que te ama
Не волнуйся о той, которая тебя любит
Te defiende luego a su manera
Она защищает тебя, как только может
Y tú, su niño, nunca tengas pena
И ты, её сын, никогда не печалься
Que ahí estará tu madre y compañera
Ведь рядом будет твоя мать и подруга
Te llenará de luz cada mañana
Она будет наполнять тебя светом каждое утро
Y, si hace falta, morirá a tu vera...
И, если понадобится, она умрёт за тебя...
Y ahora te meten a cumplir condena
И теперь тебя отправляют отбывать срок
Con sólo diecinueve primaveras
Когда тебе всего девятнадцать лет
No te preocupes por lo que te ama
Не волнуйся о той, которая тебя любит
Te defiende luego a su manera
Она защищает тебя, как только может
Y tú, su niño, nunca tengas pena
И ты, её сын, никогда не печалься
Que ahí estará tu madre y compañera
Ведь рядом будет твоя мать и подруга
Te llenará de luz cada mañana
Она будет наполнять тебя светом каждое утро
Y, si hace falta, morirá a tu vera...
И, если понадобится, она умрёт за тебя...
Y ahora te meten a cumplir condena
И теперь тебя отправляют отбывать срок
Con sólo diecinueve primaveras
Когда тебе всего девятнадцать лет
No te preocupes por lo que te ama
Не волнуйся о той, которая тебя любит
Te defiende luego a su manera
Она защищает тебя, как только может
Y tú, su niño, nunca tengas pena
И ты, её сын, никогда не печалься
Que ahí estará tu madre y compañera
Ведь рядом будет твоя мать и подруга
Te llenará de luz cada mañana
Она будет наполнять тебя светом каждое утро
Y, si hace falta, morirá a tu vera...
И, если понадобится, она умрёт за тебя...
Y ahora te meten a cumplir condena
И теперь тебя отправляют отбывать срок
Con sólo diecinueve primaveras
Когда тебе всего девятнадцать лет
No te preocupes por lo que te ama
Не волнуйся о той, которая тебя любит
Te defiende luego a su manera
Она защищает тебя, как только может
Y tú, su niño, nunca tengas pena
И ты, её сын, никогда не печалься
Que ahí estará tu madre y compañera
Ведь рядом будет твоя мать и подруга
Te llenará de luz cada mañana
Она будет наполнять тебя светом каждое утро
Y, si hace falta, morirá a tu vera...
И, если понадобится, она умрёт за тебя...





Writer(s): Morales Troncoso Andres, Baro Sibon Jesus


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.