Paroles et traduction Andy & Lucas - Mírame a la Cara (Nueva Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mírame a la Cara (Nueva Version)
Посмотри мне в глаза (Новая версия)
La
luna
se
la
llevo
Луна
её
забрала
La
luna
se
la
llevo.
Луна
её
забрала.
Me
ha
dicho
tu
amiga
Lucía
Мне
сказала
твоя
подруга
Люсия,
Que
hoy
por
hoy
ya
no
eres
mía
Что
теперь
ты
уже
не
моя,
Que
ya
no
soy
tu
principito
Что
я
больше
не
твой
принц,
Y
tu
no
eres
princesa
mia.
И
ты
не
моя
принцесса.
Dicen
que
un
joven
caballero
Говорят,
что
один
молодой
кавалер,
Que
me
esta
quitando
la
vida
Отравляет
мне
жизнь,
Que
me
ha
quitado
tu
cariño
Что
он
отнял
у
меня
твою
любовь,
Lo
que
en
el
mundo
más
quería.
То,
что
я
больше
всего
любил
на
свете.
Dicen
que
te
estas
volviendo
a
enamorar
Говорят,
что
ты
снова
влюбляешься
Y
que
me
vas
a
olvidar
И
что
ты
меня
забудешь,
Que
mis
flores
se
marchitan
Что
мои
цветы
вянут,
Por
que
tu
amor
necesitan
Потому
что
им
нужна
твоя
любовь,
Y
mi
amor
también
se
va
a
marchitar
И
моя
любовь
тоже
завянет,
Si
conmigo
ya
no
esta.
Если
тебя
больше
нет
со
мной.
Y
mírame
a
la
cara
И
посмотри
мне
в
глаза,
Y
dime
si
me
quieres
todavía
И
скажи,
любишь
ли
ты
меня
ещё,
Si
ya
no
soy
el
niño
por
el
que
morías
Если
я
больше
не
тот
мальчик,
по
которому
ты
сходила
с
ума,
Ni
ese
que
a
ti
te
hacia
soñar.
Не
тот,
кто
заставлял
тебя
мечтать.
Solo
por
ella...
Только
из-за
неё...
Me
han
dicho
que
hasta
mi
foto
Мне
сказали,
что
даже
мою
фотографию
La
estás
quitando
del
medio
Ты
убираешь
с
глаз
долой,
Y
que
te
quitas
las
penas
И
что
ты
забываешь
печали
Con
el
joven
caballero.
С
тем
молодым
кавалером.
Me
han
dicho
que
sube
a
tu
casa
Мне
сказали,
что
он
поднимается
к
тебе
домой,
Que
ya
conoce
a
tus
padres
Что
он
уже
знаком
с
твоими
родителями,
Va
a
regalarte
una
alianza
Он
подарит
тебе
кольцо,
Donde
pondrá
sus
iniciales.
На
котором
будут
выгравированы
его
инициалы.
Dicen
que
te
estas
volviendo
a
enamorar
Говорят,
что
ты
снова
влюбляешься,
Y
que
me
vas
a
olvidar
И
что
ты
меня
забудешь,
Que
mis
flores
se
marchitan
Что
мои
цветы
вянут,
Por
que
tu
amor
necesitan
Потому
что
им
нужна
твоя
любовь,
Y
mi
amor
también
se
va
a
marchitar
И
моя
любовь
тоже
завянет,
Si
conmigo
ya
no
está.
Если
тебя
больше
нет
со
мной.
Y
mírame
a
la
cara
И
посмотри
мне
в
глаза,
Y
dime
si
me
quieres
todavía
И
скажи,
любишь
ли
ты
меня
ещё,
Si
ya
no
soy
el
niño
por
el
que
morías
Если
я
больше
не
тот
мальчик,
по
которому
ты
сходила
с
ума,
Ni
ese
que
a
ti
te
hacía
soñar.
Не
тот,
кто
заставлял
тебя
мечтать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Simon Lucas Gonzalez Gomez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.