Andy & Lucas - Mírame A La Cara - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Andy & Lucas - Mírame A La Cara




Mírame A La Cara
Look Me In The Eyes
La luna se la llevó
The moon carried her away
La luna se la llevó
The moon carried her away
Me ha dicho tu amiga Lucía
Your friend Lucia said
Que hoy por hoy ya no eres mía
That today you're not mine anymore
Que ya no soy tu principito
That I'm no longer your prince
Y no eres princesa mía
And you're no longer my princess
Dicen que un joven caballero
They say that a young knight
Que me está quitando la vida
That is taking over my life
Que me ha quitado tu cariño
That he has taken away your affection
Lo que en el mundo más quería
The most important thing in the world to me
Dicen que te estás volviendo a enamorar
They say that you're falling in love again
Y que me vas a olvidar
And that you're going to forget me
Que mis flores se marchitan
That my flowers are wilting
Porque tu amor necesitan
Because they need your love
Y mi amor también se va a marchitar
And my love is also going to wilt
Si conmigo ya no estás
If you're not with me
Y mírame a la cara y dime si me quieres todavía
And look me in the eyes and tell me if you still love me
Si ya no soy en niño por el que morías
If I'm no longer the boy you died for
Y ese que a ti te hacia soñar
And the one who made you dream
Y mírame a la cara y dime si me quieres todavía
And look me in the eyes and tell me if you still love me
Si ya no soy en niño por el que morías
If I'm no longer the boy you died for
Y ese que a ti te hacia soñar
And the one who made you dream
Solo por ella
Only for her
Solo por ella
Only for her
Solo por ella
Only for her
Solo por ella
Only for her
Me han dicho que hasta mi foto
I've been told that even my picture
La estás quitando del medio
You're removing from the picture
Y que te quitas las penas
And that you're getting over me
Ay, con el joven caballero
Oh, with the young knight
Me han dicho que sube a tu casa
I've been told that he comes up to your house
Que ya conoce a tus padres
That he already knows your parents
Va a regalarte una alianza
He's going to give you a wedding band
Donde pondrá sus iniciales
Where he'll put his initials
Dicen que te estás volviendo a enamorar
They say that you're falling in love again
Y que me vas a olvidar
And that you're going to forget me
Que mis flores se marchitan
That my flowers are wilting
Porque tu amor necesitan
Because they need your love
Y mi amor también se va a marchitar
And my love is also going to wilt
Si conmigo ya no estás
If you're not with me
Y mírame a la cara y dime si me quieres todavía
And look me in the eyes and tell me if you still love me
Si ya no soy en niño por el que morías
If I'm no longer the boy you died for
Y ese que a ti te hacia soñar
And the one who made you dream
Y mírame a la cara y dime si me quieres todavía
And look me in the eyes and tell me if you still love me
Si ya no soy en niño por el que morías
If I'm no longer the boy you died for
Y ese que a ti te hacia soñar
And the one who made you dream
Y mírame a la cara y dime si me quieres todavía
And look me in the eyes and tell me if you still love me
Si ya no soy en niño por el que morías
If I'm no longer the boy you died for
Y ese que a ti te hacia soñar
And the one who made you dream
Y mírame a la cara y dime si me quieres todavía
And look me in the eyes and tell me if you still love me
Si ya no soy en niño por el que morías
If I'm no longer the boy you died for
Y ese que a ti te hacia soñar
And the one who made you dream
Y mírame a la cara y dime si me quieres todavía
And look me in the eyes and tell me if you still love me
Si ya no soy en niño por el que morías
If I'm no longer the boy you died for
Y ese que a ti te hacia soñar
And the one who made you dream
Y mírame a la cara y dime si me quieres todavía
And look me in the eyes and tell me if you still love me
Si ya no soy en niño por el que morías
If I'm no longer the boy you died for
Y ese que a ti te hacia soñar
And the one who made you dream





Writer(s): Simon Lucas Gonzalez Gomez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.