Andy & Lucas - Por una Tonteria - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Andy & Lucas - Por una Tonteria




Por una Tonteria
Por una Tonteria
Por una tonteria ella me ha dejado ha puesto
For a silly reason she left me, she used
Como excusa que se agobia a mi lado que ya no quiere verme
As an excuse that she gets anxious when I'm around, that she doesn't want to see me anymore
Que de mi se ha cansado que lo nuestro
That she has tired of me, that what we had
Ya es historia que fui parte del pasado con lo que yo la queria
Is now history, that I was part of the past, with how much I loved her
Si sigo aqui lo hago porque te quiero
If I'm still here, it's because I love you
Pero sabes de sobra que juegas con mis sentimientos
But you know very well that you play with my feelings
A donde vas con esa cara enfadada anda y date la vuelta
Where are you going with that angry face? Go ahead and turn around
Y dime porque conmigo lo pagas lo fui notando
And tell me why you're taking it out on me, I noticed it
Que ya no me amaba lo fui notando por su mirada
That you didn't love me anymore, I noticed it by your look
Por una tonteria ella me ha dejado ha puesto como excusa
For a silly reason she left me, she used
Que se agobia a mi lado que ya no quiere verme
As an excuse that she gets anxious when I'm around, that she doesn't want to see me anymore
Que de mi se ha cansado que lo nuestro
That she has tired of me, that what we had
Ya es historia que fui parte del pasado con lo que yo la queria
Is now history, that I was part of the past, with how much I loved her
Preguntare a ese que esta en el cielo porque
I'll ask that one who is in heaven because
A veces ganan los malos y pierden los buenos
Sometimes the bad guys win and the good guys lose
Intentare olvidarme de sus besos porque cuando
I'll try to forget about her kisses because when
Mas pienso te lo juro mas me quemo por dentro
I think about it more, I swear I burn more inside
Pero me duele verla tan tranquila como si nada
But it hurts to see her so calm, as if nothing had happened
Y yo lloro a escondidas...
And I cry in secret...
Por una tonteria ella me ha dejado ha puesto
For a silly reason she left me, she used
Como excusa que se agobia a mi lado que ya no
As an excuse that she gets anxious when I'm around, that she doesn't
Quiere verme que de mi se ha cansado que lo nuestro
Want to see me anymore, that she has tired of me, that what we had
Ya es historia que fui parte del pasado
Is now history, that I was part of the past
Con lo que yo la queria
With how much I loved her





Writer(s): Lucas Gonzalez Gomez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.