Andy & Lucas - Por una Tonteria - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Andy & Lucas - Por una Tonteria




Por una Tonteria
Из-за глупости
Por una tonteria ella me ha dejado ha puesto
Из-за глупости она меня бросила, сказала,
Como excusa que se agobia a mi lado que ya no quiere verme
Что ей тяжело рядом со мной, что больше не хочет меня видеть,
Que de mi se ha cansado que lo nuestro
Что от меня устала, что наши отношения
Ya es historia que fui parte del pasado con lo que yo la queria
Уже история, что я стал частью прошлого, как же сильно я её любил.
Si sigo aqui lo hago porque te quiero
Если я всё ещё здесь, то только потому, что люблю тебя,
Pero sabes de sobra que juegas con mis sentimientos
Но ты прекрасно знаешь, что играешь с моими чувствами.
A donde vas con esa cara enfadada anda y date la vuelta
Куда ты идешь с таким сердитым лицом? Остановись,
Y dime porque conmigo lo pagas lo fui notando
Обернись и скажи, почему ты вымещаешь это на мне? Я уже замечал,
Que ya no me amaba lo fui notando por su mirada
Что ты меня больше не любишь, я видел это по твоим глазам.
Por una tonteria ella me ha dejado ha puesto como excusa
Из-за глупости она меня бросила, сказала,
Que se agobia a mi lado que ya no quiere verme
Что ей тяжело рядом со мной, что больше не хочет меня видеть,
Que de mi se ha cansado que lo nuestro
Что от меня устала, что наши отношения
Ya es historia que fui parte del pasado con lo que yo la queria
Уже история, что я стал частью прошлого, как же сильно я её любил.
Preguntare a ese que esta en el cielo porque
Я спрошу у того, кто на небесах, почему
A veces ganan los malos y pierden los buenos
Иногда побеждают плохие, а хорошие проигрывают.
Intentare olvidarme de sus besos porque cuando
Я постараюсь забыть твои поцелуи, потому что чем
Mas pienso te lo juro mas me quemo por dentro
Больше я думаю, клянусь, тем сильнее горю изнутри.
Pero me duele verla tan tranquila como si nada
Но мне больно видеть тебя такой спокойной, как ни в чём не бывало,
Y yo lloro a escondidas...
А я плачу украдкой...
Por una tonteria ella me ha dejado ha puesto
Из-за глупости она меня бросила, сказала,
Como excusa que se agobia a mi lado que ya no
Что ей тяжело рядом со мной, что больше не
Quiere verme que de mi se ha cansado que lo nuestro
Хочет меня видеть, что от меня устала, что наши отношения
Ya es historia que fui parte del pasado
Уже история, что я стал частью прошлого,
Con lo que yo la queria
Как же сильно я её любил.





Writer(s): Lucas Gonzalez Gomez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.