Paroles et traduction Andy & Lucas - Quiéreme
Ahora
que
solamente
estamos
tú
y
yo
Now
that
it's
just
you
and
me
Mírame
a
los
ojos
y
háblame
de
amor
Look
into
my
eyes
and
tell
me
about
love
Esta
noche
quiero
que
sea
de
los
dos
Tonight
I
want
it
to
be
just
the
two
of
us
Dejémonos
guiar
por
nuestro
corazón
Let's
let
our
hearts
guide
us
Ahora
que
no
hay
nadie
a
nuestro
alrededor
Now
that
there's
no
one
around
us
Niña
dame
tus
besos
que
me
dan
calor
Girl,
give
me
your
kisses
that
give
me
warmth
Juntamos
en
un
cuerpo
toda
la
pasión
Let's
put
all
the
passion
into
one
body
Antes
que
se
haga
tarde,
antes
que
salga
el
sol
Before
it's
too
late,
before
the
sun
comes
up
Rozaremos
el
firmamento,
volaremos
entre
nubes
de
algodón
We'll
brush
against
the
sky,
we'll
fly
among
the
cotton
clouds
Rozaremos
el
firmamento,
y
en
el
cielo
brillará
la
estrella
por
nuestro
amor
We'll
brush
against
the
sky,
and
in
the
sky
the
star
will
shine
for
our
love
Quiéreme,
juguemos
al
amor
esta
noche
Love
me,
let's
play
the
love
game
tonight
Ámame,
fundamos
la
pasión
sin
derroche
Love
me,
let's
start
the
passion
without
waste
Bésame,
niña
morena
de
mis
amores
Kiss
me,
brown
girl
of
my
love
Que
bailen
las
flores
y
los
corazones
May
the
flowers
and
hearts
dance
Quiéreme,
bajo
esta
noche
de
luna
llena
Love
me,
under
this
moonlit
night
Ámame,
y
te
diré
que
eres
la
más
bella
Love
me,
and
I'll
tell
you
that
you're
the
most
beautiful
Bésame,
en
mi
jardín
tu
eres
una
rosa
Kiss
me,
in
my
garden
you
are
a
rose
La
flor
más
hermosa
que
pueden
tener
las
flores
The
most
beautiful
flower
that
flowers
can
have
Niña
de
mis
amores
dime
que
yo
Girl
of
my
love,
tell
me
that
I
Podré
toda
la
vida
compartir
tu
amor
Can
share
your
love
for
a
lifetime
Acariciar
tu
cuerpo
como
a
la
flor
Caress
your
body
like
the
flower
Que
acaricia
la
brisa
de
la
pasión
That
caresses
the
breeze
of
passion
Vamos
dame
la
mano
y
perdámonos
Come
on,
give
me
your
hand
and
let's
lose
ourselves
En
un
sueño
encantado
hecho
para
dos
In
an
enchanted
dream
made
for
two
Vente
aquí
a
mi
vera
y
fundámonos
Come
here
to
my
side
and
let's
merge
En
una
sola
llama
fuego
del
amor
In
a
single
flame,
the
fire
of
love
Rozaremos
el
firmamento,
volaremos
entre
nubes
de
algodón
We'll
brush
against
the
sky,
we'll
fly
among
the
cotton
clouds
Rozaremos
el
firmamento,
y
en
el
cielo
brillará
la
estrella
por
nuestro
amor
We'll
brush
against
the
sky,
and
in
the
sky
the
star
will
shine
for
our
love
Quiéreme,
juguemos
al
amor
esta
noche
Love
me,
let's
play
the
love
game
tonight
Ámame,
fundamos
la
pasión
sin
derroche
Love
me,
let's
start
the
passion
without
waste
Bésame,
niña
morena
de
mis
amores
Kiss
me,
brown
girl
of
my
love
Que
bailen
las
flores
y
los
corazones
May
the
flowers
and
hearts
dance
Quiéreme,
bajo
esta
noche
de
luna
llena
Love
me,
under
this
moonlit
night
Ámame,
y
te
diré
que
eres
la
más
bella
Love
me,
and
I'll
tell
you
that
you're
the
most
beautiful
Bésame,
en
mi
jardín
tu
eres
una
rosa
Kiss
me,
in
my
garden
you
are
a
rose
La
flor
más
hermosa
que
pueden
tener
las
flores
The
most
beautiful
flower
that
flowers
can
have
Quiéreme,
juguemos
al
amor
esta
noche
Love
me,
let's
play
the
love
game
tonight
Ámame,
fundamos
la
pasión
sin
derroche
Love
me,
let's
start
the
passion
without
waste
Bésame,
niña
morena
de
mis
amores
Kiss
me,
brown
girl
of
my
love
Que
bailen
las
flores
y
los
corazones
May
the
flowers
and
hearts
dance
Quiéreme,
bajo
esta
noche
de
luna
llena
Love
me,
under
this
moonlit
night
Ámame,
y
te
diré
que
eres
la
más
bella
Love
me,
and
I'll
tell
you
that
you're
the
most
beautiful
Bésame,
en
mi
jardín
tu
eres
una
rosa
Kiss
me,
in
my
garden
you
are
a
rose
La
flor
más
hermosa
que
pueden
tener
las
flores
The
most
beautiful
flower
that
flowers
can
have
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andres Morales Troncoso, David Cuevas Espinosa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.