Paroles et traduction Andy & Lucas - Sabe Que La Engaña
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sabe Que La Engaña
Знает, что он обманывает
Hoy
me
ha
confesado,
llorando
entre
copas,
Сегодня
она
призналась,
плача
в
алкогольном
опьянении,
Que
la
está
matando,
muy
poquito
a
poco,
Что
он
убивает
ее
понемногу,
Que
él
no
sabe
nada,
que
guarde
sus
palabras.
Что
он
ничего
не
знает,
что
хранит
ее
слова
в
тайне.
Ella
sólo
pide
amor,
un
poquito
de
amor
Она
просто
просит
любви,
немного
любви
Sabe
que
la
engaña,
que
se
va
con
otras,
Знает,
что
он
обманывает,
что
уходит
к
другим,
No
pierde
la
esperanza
de
vivir
enamorada
Не
теряет
надежды
жить
влюбленной
Él,
cuando
la
mira,
a
ella
se
le
olvidan
Когда
он
смотрит
на
нее,
она
забывает
Los
males
del
querer,
ay,
de
su
querer
О
бедах
любви,
о
своей
любви
Y
que
la
única
pena
que
tiene
И
что
единственная
боль,
которая
у
нее
есть,
Es
que
nunca
le
ha
querido,
Это
то,
что
он
никогда
ее
не
любил,
Y
que
la
única
pena
que
tiene
И
что
единственная
боль,
которая
у
нее
есть,
Es
que
ella
muere
por
su
niño
Это
то,
что
она
умирает
из-за
своего
парня
Sabe
que
la
engaña,
pero
vive
tan
ciega
y
tan
enamorada
Знает,
что
он
обманывает,
но
живет
настолько
слепо
и
влюбленно
No
sé
como
le
aguanta,
no
sé
como
le
quiere
Не
знаю,
как
она
его
терпит,
не
знаю,
как
она
его
любит
Con
lo
poquito
que
le
da
С
тем
малым,
что
он
ей
дает
Ay,
que
doló
de
ella
Мне
так
ее
жаль
Sabe
que
le
engaña,
pero
vive
tan
ciega
y
tan
enamorada
Знает,
что
он
ее
обманывает,
но
живет
настолько
слепо
и
влюбленно
No
sé
como
le
aguanta,
no
sé
como
le
quiere
Не
знаю,
как
она
его
терпит,
не
знаю,
как
она
его
любит
Con
lo
poquito
que
le
da
С
тем
малым,
что
он
ей
дает
Ay,
que
doló
de
ella
Мне
так
ее
жаль
Soñó
con
ser
princesa,
reina
de
sus
besos
Она
мечтала
быть
принцессой,
королевой
его
поцелуев
Y
en
aquel
momento
se
hundió
por
completo
И
в
тот
момент
она
полностью
упала
духом
Estaba
cansada
de
hablar
con
la
almohada
Она
устала
говорить
с
подушкой
De
ese
secreto
de
amor,
maldito
dolor
Об
этом
секрете
любви,
проклятой
боли
Y
que
la
única
pena
que
tiene
И
что
единственная
боль,
которая
у
нее
есть,
Es
que
nunca
le
ha
querido,
Это
то,
что
он
никогда
ее
не
любил,
Y
que
la
única
pena
que
tiene
И
что
единственная
боль,
которая
у
нее
есть,
Es
que
ella
muere
por
su
niño
Это
то,
что
она
умирает
из-за
своего
парня
Sabe
que
la
engaña,
pero
vive
tan
ciega
y
tan
enamorada
Знает,
что
он
ее
обманывает,
но
живет
настолько
слепо
и
влюбленно
No
sé
como
le
aguanta,
no
sé
como
le
quiere
Не
знаю,
как
она
его
терпит,
не
знаю,
как
она
его
любит
Con
lo
poquito
que
le
da
С
тем
малым,
что
он
ей
дает
Ay,
que
doló
de
ella
Мне
так
ее
жаль
Sabe
que
la
engaña,
pero
vive
tan
ciega
y
tan
enamorada
Знает,
что
он
ее
обманывает,
но
живет
настолько
слепо
и
влюбленно
No
sé
como
le
aguanta,
no
sé
como
le
quiere
Не
знаю,
как
она
его
терпит,
не
знаю,
как
она
его
любит
Con
lo
poquito
que
le
da
С
тем
малым,
что
он
ей
дает
Ay,
que
doló
de
ella
Мне
так
ее
жаль
Sabe
que
la
engaña,
con
lo
poquito
que
le
da
Знает,
что
он
ее
обманывает,
с
тем
малым,
что
он
ей
дает
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lucas Gonzalez Gomez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.