Paroles et traduction Andy & Lucas - Yo Lo Que Quiero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo Lo Que Quiero
Я Того Хочу
El
aire
que
toca
su
pelo
Воздух
касается
ее
волос,
Y
son
cositas
insignificantes
Это
вроде
пустяки,
Pero
no
sé
lo
que
a
mí
me
pasa
Но
я
не
знаю,
что
со
мной
происходит,
Pero
me
muero
de
celos
Но
я
умираю
от
ревности.
Tengo
celos
del
carmín
de
sus
labios
Я
ревную
к
помаде
на
ее
губах,
Hasta
de
su
colchón
Даже
к
ее
матрасу,
Maldito
dolor
Проклятая
боль.
Me
han
dicho
que
bajo
su
cama
Мне
сказали,
что
под
ее
кроватью
Guarda
mi
foto
medio
destrozada
Хранится
моя
фотография
в
полуразорванном
виде,
Que
la
tiene
un
poco
descuidada
Что
она
немного
небрежно
с
ней
обращается,
Y
que
apenas
se
me
ve
la
cara
И
на
ней
почти
не
видно
моего
лица.
Con
la
de
cosas
que
vivimos
juntos
Со
всеми
теми
вещами,
которые
мы
пережили
вместе,
No
me
lo
puedo
creer
Я
не
могу
этому
поверить.
Que
pena
de
aquel
ayer
Как
жаль,
что
все
закончилось.
Yo
lo
que
quiero
y
deseo
Я
того
хочу
и
желаю,
Que
una
bonita
noche
de
madrugada
Чтобы
в
одну
прекрасную
ночь
в
полночь
Nos
encontremos
una
vez
por
semana
Мы
встретились
один
раз
в
неделю
Donde
la
primera
vez
Там,
где
в
первый
раз
Yo
a
ella
la
besé
Я
ее
поцеловал.
Yo
lo
que
quiero
y
deseo
Я
того
хочу
и
желаю,
Que
una
bonita
noche
de
madrugada
Чтобы
в
одну
прекрасную
ночь
в
полночь
Nos
encontremos
una
vez
por
semana
Мы
встретились
один
раз
в
неделю
Donde
la
primera
vez
Там,
где
в
первый
раз
Yo
a
ella
la
besé
(la
besé)
Я
ее
поцеловал
(поцеловал).
Cuando
la
veo
por
la
calle
Когда
я
вижу
ее
на
улице,
Ya
ni
siquiera
me
mira
a
la
cara
Она
даже
не
смотрит
мне
в
глаза.
No
sé
cómo
explicarle
Я
не
знаю,
как
объяснить
ей,
Lo
que
por
ella
yo
siento
Что
я
к
ней
чувствую.
Con
la
de
cosas
que
vivimos
juntos
Со
всеми
теми
вещами,
которые
мы
пережили
вместе,
No
me
lo
puedo
creer
Я
не
могу
этому
поверить.
Que
pena
de
aquel
ayer
Как
жаль,
что
все
закончилось.
Yo
lo
que
quiero
y
deseo
Я
того
хочу
и
желаю,
Que
una
bonita
noche
de
madrugada
Чтобы
в
одну
прекрасную
ночь
в
полночь
Nos
encontremos
una
vez
por
semana
Мы
встретились
один
раз
в
неделю
Donde
la
primera
vez
Там,
где
в
первый
раз
Yo
a
ella
besé
Я
ее
поцеловал.
Yo
lo
que
quiero,
y
deseo
Я
того
хочу,
и
желаю,
Que
una
bonita
noche
de
madrugada
Чтобы
в
одну
прекрасную
ночь
в
полночь
Nos
encontremos
una
vez
por
semana
Мы
встретились
один
раз
в
неделю
Donde
la
primera
vez
Там,
где
в
первый
раз
Yo
a
ella
la
besé
Я
ее
поцеловал.
Pero
dime
a
mí
quién
me
consuela
Но
скажи
мне,
кто
меня
утешит,
Porque
yo
creo
que
ya
lloré
bastante
Потому
что
я
думаю,
что
уже
достаточно
наплакался,
Que
me
merezco
a
alguien
que
me
quiera
Что
я
заслуживаю
кого-то,
кто
меня
любит,
Como
me
enamoro
yo
Так
как
я
влюбляюсь
сам.
Y
puede
ser
que
a
mí
me
molestara
И
возможно,
меня
бы
это
беспокоило,
Que
no
me
dieras
la
vida
entera
Если
бы
ты
не
дарила
мне
всю
свою
жизнь,
Que
me
la
dieras
solo
por
momentos
А
только
ее
моменты,
Un
trozo
de
ilusión
Немного
иллюзий.
Yo
lo
que
quiero
y
deseo
Я
того
хочу
и
желаю,
Que
una
bonita
noche,
de
madrugada
Чтобы
в
одну
прекрасную
ночь,
в
полночь
Nos
encontremos
una
vez
por
semana
Мы
встретились
один
раз
в
неделю
Donde
la
primera
vez
Там,
где
в
первый
раз
Yo
a
ella
la
besé
Я
ее
поцеловал.
Yo
lo
que
quiero
y
deseo
Я
того
хочу
и
желаю,
Que
una
bonita
noche,
de
madrugada
Чтобы
в
одну
прекрасную
ночь,
в
полночь
Nos
encontremos
una
vez
por
semana
Мы
встретились
один
раз
в
неделю
Donde
la
primera
vez
Там,
где
в
первый
раз
Yo
a
ella
la
besé
Я
ее
поцеловал.
Niña,
que
tú
lo
sabes
que
mi
cuerpo
dice
Девочка,
ты
же
знаешь,
что
мое
тело
говорит,
Niña
que
tú
sabes
lo
que
quiera
lo
que
vales
Девочка,
ты
же
знаешь,
чего
ты
хочешь,
сколько
ты
стоишь.
Tú
y
yo,
dime
y
dímelo
niña,
qué
toma
Ты
и
я,
скажи
мне,
скажи
мне,
девочка,
что
берешь,
Y
dímelo,
y
dímelo,
y
dímelo
(yo
a
ella
la
besé)
И
скажи
мне,
скажи
мне,
скажи
мне
(я
ее
поцеловал).
Yo
lo
que
quiero
y
deseo
Я
того
хочу
и
желаю,
Que
una
bonita
noche
de
madrugada
Чтобы
в
одну
прекрасную
ночь
в
полночь
Nos
encontremos
una
vez
por
semana
Мы
встретились
один
раз
в
неделю
Donde
la
primera
vez
Там,
где
в
первый
раз
Yo
a
ella
la
besé
Я
ее
поцеловал.
Yo
lo
que
quiero
y
deseo
Я
того
хочу
и
желаю,
Que
una
bonita
noche
de
madrugada
Чтобы
в
одну
прекрасную
ночь
в
полночь
Nos
encontremos
una
vez
por
semana
Мы
встретились
один
раз
в
неделю
Donde
la
primera
vez
Там,
где
в
первый
раз
Yo
a
ella
la
besé
(y
yo
te
besé
a
ti)
Я
ее
поцеловал
(а
я
тебя
поцеловал).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Simon Lucas Gonzalez Gomez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.