Paroles et traduction Andy Marsh - Aftermath
To
the
sound
of
sirens
screaming
Под
вой
сирен,
Ashes
on
the
floor
Пепел
на
полу.
I
could
have
seen
this
coming
Не
мог
предвидеть
этого.
One
moment
you
have
it
all
В
один
миг
у
тебя
есть
всё,
And
then
you're
left
with
nothing
А
в
следующий
— ничего.
Oh
our
love
was
an
explosion
О,
наша
любовь
была
взрывом,
We
lit
up
the
heavens
Мы
осветили
небеса,
But
then
burned
out
too
fast
Но
сгорели
слишком
быстро.
Now
I'm
walking
in
this
beautiful
wasteland
Теперь
я
брожу
по
этой
прекрасной
пустоши,
Trying
to
find
a
way,
trying
to
find
a
way
Пытаюсь
найти
путь,
пытаюсь
найти
путь
Make
it
through...
Выбраться...
The
heartache
of
this
beautiful
wasteland
Из
сердечной
боли
этой
прекрасной
пустоши,
And
I
don't
know
what
else,
don't
know
what
else
I
can
do...
И
я
не
знаю,
что
ещё,
не
знаю,
что
ещё
я
могу
сделать...
In
the
aftermath
В
этих
последствиях.
Kiss
me
as
I'm
leaving
Поцелуй
меня
на
прощание,
Demons
at
my
door
Демоны
у
моей
двери.
Oh
I
swear
I
hear
them
breathing
О,
клянусь,
я
слышу
их
дыхание,
Hateful
words
Полные
ненависти
слова
Leave
the
landscape
burning
Оставляют
выжженный
пейзаж.
I'm
trying
to
move
on
Я
пытаюсь
двигаться
дальше,
But
the
memories
keep
returning
Но
воспоминания
возвращаются.
Of
a
flame
that
couldn't
last
О
пламени,
которое
не
могло
длиться
вечно.
You
live
for
the
moment
Ты
живёшь
одним
мгновением,
But
then
the
moment
becomes
the
past
Но
потом
мгновение
становится
прошлым.
Now
I'm
walking
in
this
beautiful
wasteland
Теперь
я
брожу
по
этой
прекрасной
пустоши,
Trying
to
find
a
way,
trying
to
find
a
way
Пытаюсь
найти
путь,
пытаюсь
найти
путь
Make
it
through...
Выбраться...
The
heartache
of
this
beautiful
wasteland
Из
сердечной
боли
этой
прекрасной
пустоши,
And
I
don't
know
what
else,
don't
know
what
else
I
can
do...
И
я
не
знаю,
что
ещё,
не
знаю,
что
ещё
я
могу
сделать...
In
the
aftermath
В
этих
последствиях.
And
the
morning
rain,
И
утренний
дождь
All
that
remains
Всё,
что
осталось
Of
the
aftermath
От
этих
последствий.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeremy Stagg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.