Andy Marsh - Aftermath - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Andy Marsh - Aftermath




Aftermath
Последствия
To the sound of sirens screaming
Под вой сирен,
Ashes on the floor
Пепел на полу.
There's no way
Я никак
I could have seen this coming
Не мог предвидеть этого.
One moment you have it all
В один миг у тебя есть всё,
And then you're left with nothing
А в следующий ничего.
Oh our love was an explosion
О, наша любовь была взрывом,
We lit up the heavens
Мы осветили небеса,
But then burned out too fast
Но сгорели слишком быстро.
Now I'm walking in this beautiful wasteland
Теперь я брожу по этой прекрасной пустоши,
Trying to find a way, trying to find a way
Пытаюсь найти путь, пытаюсь найти путь
Make it through...
Выбраться...
The heartache of this beautiful wasteland
Из сердечной боли этой прекрасной пустоши,
And I don't know what else, don't know what else I can do...
И я не знаю, что ещё, не знаю, что ещё я могу сделать...
In the aftermath
В этих последствиях.
Kiss me as I'm leaving
Поцелуй меня на прощание,
Demons at my door
Демоны у моей двери.
Oh I swear I hear them breathing
О, клянусь, я слышу их дыхание,
Hateful words
Полные ненависти слова
Leave the landscape burning
Оставляют выжженный пейзаж.
I'm trying to move on
Я пытаюсь двигаться дальше,
But the memories keep returning
Но воспоминания возвращаются.
Of a flame that couldn't last
О пламени, которое не могло длиться вечно.
You live for the moment
Ты живёшь одним мгновением,
But then the moment becomes the past
Но потом мгновение становится прошлым.
Now I'm walking in this beautiful wasteland
Теперь я брожу по этой прекрасной пустоши,
Trying to find a way, trying to find a way
Пытаюсь найти путь, пытаюсь найти путь
Make it through...
Выбраться...
The heartache of this beautiful wasteland
Из сердечной боли этой прекрасной пустоши,
And I don't know what else, don't know what else I can do...
И я не знаю, что ещё, не знаю, что ещё я могу сделать...
In the aftermath
В этих последствиях.
And the morning rain,
И утренний дождь
Will wash away
Смоет
All that remains
Всё, что осталось
Of the aftermath
От этих последствий.





Writer(s): Jeremy Stagg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.