Paroles et traduction Andy Mineo - Priorities
Like
what
come
first
and
what
come
last?
Вроде
того,
что
приходит
первым
и
что
приходит
последним?
Like
what's
right
now
and
what's
gon'
last?
Например,
что
сейчас
и
что
будет
дальше?
I'll
get
back
to
you
one
day
if
you
ain't
my
day
one
Я
вернусь
к
тебе
однажды,
если
ты
не
мой
первый
день.
I
don't
got
time
but
for
you
I'll
make
some
'cause
У
меня
нет
времени,
но
для
тебя
я
его
приготовлю,
потому
что
...
You
know
you're
my
(you
know,
priority,
oh,
oh,
oh)
yeah
Ты
знаешь,
что
ты
мой
(ты
знаешь,
приоритет,
О,
О,
О)
да
What's
on
your
mind?
(You
know,
priority,
oh,
oh,
oh)
Что
у
тебя
на
уме
?(
ну,
ты
знаешь,
приоритет,
о,
о,
о)
What
come
first?
What
come
last?
Что
приходит
первым?
что
приходит
последним?
Time
been
moving
and
it's
way
too
fast
Время
движется
слишком
быстро.
You
know
you're
my
(priority)
Ты
знаешь,
что
ты
мой
(приоритет).
Yeah,
I
got
a
little
bit
of
time,
I
got
a
lot
of
dreams
Да,
у
меня
есть
немного
времени,
у
меня
много
мечтаний.
I
can't
be
out
here
giving
everybody
everything
Я
не
могу
быть
здесь,
отдавая
всем
все.
I
really
want
to
do
it
for
'em
'cause
my
heart
big
Я
действительно
хочу
сделать
это
для
них,
потому
что
у
меня
большое
сердце.
When
I
see
the
wedding
ring
emoji,
I
don't
let
it
ring,
nah
mean?
Когда
я
вижу
эмодзи
обручального
кольца,
я
не
позволяю
ему
звенеть,
понимаешь?
Never
really
had
a
problem
being
bored
У
меня
никогда
не
было
проблем
со
скукой.
Always
feeling
like
my
day
a
little
too
short
Мне
всегда
кажется,
что
мой
день
слишком
короток.
I
still
be
ballin'
when
I
go
show
up
at
the
court,
but
Я
все
еще
буду
шиковать,
когда
появлюсь
на
корте,
но
...
Now
I
be
getting
two
games
instead
of
like
four
Теперь
я
получу
две
игры
вместо
четырех
Tell
me
what's
important
Скажи
мне,
что
важно.
I've
been
thinking
about
the
people
that
I
call
my
core
friends
Я
думал
о
людях,
которых
называю
своими
лучшими
друзьями.
I
had
a
guy
that
I
call
my
best
friend
my
whole
life
У
меня
был
парень,
которого
я
всю
жизнь
называла
своим
лучшим
другом.
When
my
mama
died,
he
didn't
even
slide
Когда
моя
мама
умерла,
он
даже
не
скользил.
I
just
realized
you
can't
measure
love
by
the
time
Я
просто
понял,
что
нельзя
измерить
любовь
временем.
Now
I
got
a
focus
on
mine
Теперь
я
сосредоточился
на
своем.
I
don't
hate
'em,
I
just
gotta
re-prioritize
'em
Я
не
ненавижу
их,
я
просто
должен
расставить
приоритеты.
I
don't
got
no
time
for
nothing
if
it's
one-sided
У
меня
нет
времени
на
пустяки,
если
все
идет
однобоко.
I
don't
need
no
one
Мне
никто
не
нужен.
That
only
wanna
take,
and
they
don't
wanna
make
no
deposit
Они
хотят
только
брать,
и
они
не
хотят
делать
никаких
вкладов.
I
don't
need
no
one
Мне
никто
не
нужен.
Who
always
wanna
drink
but
they
don't
wanna
pay
for
the
bottle
Кто
всегда
хочет
выпить
но
не
хочет
платить
за
бутылку
Nah,
finally
learned
how
to
chill
Нет,
наконец-то
научился
расслабляться
Take
a
break
before
I
break
my
mental
health
Сделай
перерыв,
пока
я
не
сломал
свое
психическое
здоровье.
I
know
I'm
no
good
to
nobody
else
Я
знаю,
что
больше
ни
для
кого
не
гожусь.
If
I
don't
know
how
to
be
good
to
myself
Если
я
не
знаю,
как
быть
добрым
к
себе
...
Like
what
come
first
and
what
come
last
Например,
что
приходит
первым
и
что
приходит
последним.
Like
what's
right
now
and
what's
gon'
last
Например,
что
прямо
сейчас
и
что
будет
в
последний
раз
I'll
get
back
to
you
one
day
if
you
ain't
my
day
one
Я
вернусь
к
тебе
однажды,
если
ты
не
мой
первый
день.
I
don't
got
time
but
I'll
make
some
У
меня
нет
времени,
но
я
сделаю
немного.
You
know
you're
my
(you
know,
priority,
oh,
oh,
oh)
Ты
знаешь,
что
ты
мой
(ты
знаешь,
приоритет,
о,
о,
о).
What's
on
your
mind?
(You
know,
priority,
oh,
oh,
oh)
Что
у
тебя
на
уме
?(
ну,
ты
знаешь,
приоритет,
о,
о,
о)
What
come
first?
What
come
last?
Что
приходит
первым?
что
приходит
последним?
Time
been
moving
and
it's
way
too
fast
Время
движется
слишком
быстро.
You
know
you're
my
(priority)
Ты
знаешь,
что
ты
мой
(приоритет).
Can't
give
this
time
away
to
no
one
Я
не
могу
отдать
это
время
никому.
Except
for
you,
I
need
you
closer
Кроме
тебя,
ты
нужна
мне
ближе.
That's
why
I'm
on
my
way
to
you,
you
(you,
you)
Вот
почему
я
иду
к
тебе,
к
тебе
(к
тебе,
к
тебе).
So
why
do
I
keep
on
giving
the
least
to
people
I
say
that
I
love
the
most?
Так
почему
же
я
продолжаю
отдавать
меньше
всего
тем,
кого
люблю
больше
всего?
Shouldn't
get
anything
less
than
all
my
best,
instead
they
be
getting
what's
left
over
Я
не
должен
получать
ничего
меньше,
чем
все
лучшее,
что
у
меня
есть,
вместо
этого
они
получают
то,
что
осталось.
I
want
a
hundred
percent
from
God
but
only
wan'
give
Him
a
quarter
of
me
Я
хочу
сто
процентов
от
Бога,
но
хочу
отдать
ему
только
четверть
себя.
I
grabbed
my
phone
when
I
woke
up
this
morning,
gotta
reorder
my
priorities
Я
схватила
свой
телефон,
когда
проснулась
этим
утром,
мне
нужно
расставить
приоритеты.
I
need
God
in
my
life,
yeah
Мне
нужен
Бог
в
моей
жизни,
да
'Cause
we
don't
be
talking
enough
Потому
что
мы
недостаточно
разговариваем.
I
give
a
call
when
I'm
stuck
Я
звоню,
когда
застреваю.
Not
when
I'm
all
the
way
up
Только
не
тогда,
когда
я
на
вершине.
I
think
He
calling
my
bluff
Думаю,
он
раскусил
мой
блеф.
I
said
I
don't
got
no
time
for
'em
Я
сказал,
что
у
меня
нет
на
них
времени.
We
make
the
time
for
the
things
that
we
love
Мы
уделяем
время
тому,
что
любим.
You
tell
me
what
are
your
Скажи
мне,
какие
у
тебя
планы?
Like
what
come
first
and
what
come
last?
Вроде
того,
что
приходит
первым
и
что
приходит
последним?
Like
what's
right
now
and
what's
gon'
last?
Например,
что
сейчас
и
что
будет
дальше?
I'll
get
back
to
you
one
day
if
you
ain't
my
day
one
Я
вернусь
к
тебе
однажды,
если
ты
не
мой
первый
день.
I
don't
got
time
but
for
you
I'll
make
some
'cause
У
меня
нет
времени,
но
для
тебя
я
его
приготовлю,
потому
что
...
You
know
you're
my
(you
know,
priority,
oh,
oh,
oh)
yeah
Ты
знаешь,
что
ты
мой
(ты
знаешь,
приоритет,
О,
О,
О)
да
What's
on
your
mind?
(You
know,
priority,
oh,
oh,
oh)
Что
у
тебя
на
уме
?(
ну,
ты
знаешь,
приоритет,
о,
о,
о)
What
come
first?
What
come
last?
Что
приходит
первым?
что
приходит
последним?
Time
been
moving
and
it's
way
too
fast
Время
движется
слишком
быстро.
You
know
you're
my
(priority)
Ты
знаешь,
что
ты
мой
(приоритет).
(JVKE
and
Zac
run
that
back,
ya
heard?)
(JVKE
и
Zac
запускают
это
обратно,
слышали?)
And
I
like
his
determination
И
мне
нравится
его
решимость.
And
I
like
the
fact
that,
besides
everything
that
he
tries
to
do
И
мне
нравится
тот
факт,
что,
помимо
всего,
что
он
пытается
сделать,
He
always
submits
himself
in
his
God
to
direct
Он
всегда
подчиняет
себя
своему
Богу,
чтобы
направлять.
To
the
guide,
and
I
like
that
humble
part
too
За
гида,
и
мне
тоже
нравится
эта
скромная
роль.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrew Mineo, Christopher Hulvey, Markel Stenson, Lasanna Harris, Davionne Starks, Zac Lawson, Martin Santiago, Jake Lawson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.