Paroles et traduction Andy Mineo - Trying
What
will
we
do
now
we′ve
lost
it
to
trying?
Что
мы
будем
делать
теперь,
когда
мы
перестали
пытаться?
We've
lost
it
to
trying
(trying)
Мы
потеряли
его
из-за
попыток
(попыток).
Trying
to
be
content,
ain′t
trying
to
be
complacent
Попытка
быть
довольным-это
не
попытка
быть
самодовольным.
Trying
to
stay
grounded
while
I'm
trying
to
break
it
Пытаюсь
оставаться
на
земле,
пока
пытаюсь
ее
сломать.
Trying
to
stay
motivated,
my
motor's
waning
Пытаясь
сохранить
мотивацию,
Мой
мотор
слабеет.
I
got
invitation
to
the
game,
don′t
wanna
overstay
it
Я
получил
приглашение
на
игру,
не
хочу
задерживаться.
Trying
to
be
a
great
husband,
trying
to
be
a
great
artist
Пытаюсь
быть
великим
мужем,
пытаюсь
быть
великим
художником.
Trying
to
find
inspiration,
trying
to
find
where
the
heart
is,
yeah
Пытаюсь
найти
вдохновение,
пытаюсь
найти,
где
находится
сердце,
да
Trying
to
blow
your
mind
and
speaker
Пытаюсь
взорвать
твой
мозг
и
динамик
Trying
to
buy
it,
never
lease
it,
trying
to
get
some
time
with
Jesus
Пытаюсь
купить
его,
но
не
сдаю
в
аренду,
пытаюсь
провести
немного
времени
с
Иисусом.
Trying
to
find
my
genius,
trying
to
hide
my
secrets
Пытаюсь
найти
свой
гений,
пытаюсь
скрыть
свои
секреты.
Trying
to
find
a
reason,
trying
to
trust
my
ideas
Пытаюсь
найти
причину,
пытаюсь
поверить
своим
идеям.
Trying
to
speed
the
process,
trying
to
stop
reading
comments
Пытаюсь
ускорить
процесс,
пытаюсь
перестать
читать
комментарии.
Trying
to
find
some
confidence
(I′m
trying
to
find
my
keys)
Пытаюсь
обрести
хоть
какую-то
уверенность
(я
пытаюсь
найти
свои
ключи).
I'm
trying
to
be
respected,
trying
to
hit
the
checklist
Я
стараюсь,
чтобы
меня
уважали,
стараюсь
попасть
в
список.
Trying
to
reach
perfection,
trying
to
reach
to
leave
an
impression
Пытаясь
достичь
совершенства,
пытаясь
достичь,
чтобы
оставить
впечатление.
Trying
to
put
this
phone
down
for
a
second
Пытаюсь
на
секунду
положить
трубку.
Trying
to
check
it,
I′m
trying
to
live
up
to
everything
I
expected
Пытаясь
проверить
это,
я
пытаюсь
оправдать
все
свои
ожидания.
Trying
to
buy
some
Bitcoin,
trying
to
buy
some
loyalty
Пытаюсь
купить
немного
биткоина,
пытаюсь
купить
немного
лояльности.
Trying
to
find
a
producer
who
wants
more
than
just
a
royalty
Пытаюсь
найти
продюсера,
который
хочет
больше,
чем
просто
королевскую
особу.
I'm
trying
to
innovate
while
everybody
trying
to
imitate
Я
пытаюсь
вводить
новшества,
в
то
время
как
все
пытаются
подражать.
Trying
to
make
it
look
like
I
ain′t
trying,
damn
Пытаюсь
сделать
вид,
что
не
пытаюсь,
черт
возьми.
All
my
life,
all
I
ever
did
was
(try)
Всю
свою
жизнь
я
только
и
делал,
что
(пытался).
I'm
just
(trying)
Я
просто
(пытаюсь).
All
my
life,
all
I
ever
did
was
(try)
Всю
свою
жизнь
я
только
и
делал,
что
(пытался).
I′m
just
(trying)
Я
просто
(пытаюсь).
Trying
to
stop
trying
and
start
trusting,
trying
to
stop
lusting
Пытаюсь
перестать
пытаться
и
начать
доверять,
пытаюсь
перестать
вожделеть.
Trying
to
stop
cussing,
ah
f-
it
Пытаюсь
перестать
ругаться,
Ах,
черт
возьми
Trying
to
have
my
name
in
the
top
ten
whenever
that's
in
discussion
Пытаюсь
занести
свое
имя
в
первую
десятку,
когда
это
обсуждается.
I'm
trying
to
make
a
major
impact
with
an
indie
budget
Я
пытаюсь
оказать
серьезное
влияние
с
помощью
инди-бюджета.
I′m
trying
to
be
present,
trying
to
be
faithful,
trying
to
be
grateful
Я
пытаюсь
быть
настоящим,
пытаюсь
быть
верным,
пытаюсь
быть
благодарным.
Trying
to
be
gracious,
but
they
try
my
patience
Пытаюсь
быть
милостивым,
но
они
испытывают
мое
терпение.
I′m
trying
to
be
great,
trying
to
find
balance
Я
пытаюсь
быть
великим,
пытаюсь
найти
равновесие.
Trying
to
move
forward,
never
go
backwards
Стараясь
двигаться
вперед,
никогда
не
отступай
назад.
Ain't
trying
to
be
average,
live
a
life
that
matters
Я
не
пытаюсь
быть
посредственным,
живу
жизнью,
которая
имеет
значение.
Trying
to
outrun
sadness,
eat
more
salad
Пытаясь
убежать
от
грусти,
ешь
больше
салата.
Trying
to
leave
my
baggage
but
I
keep
on
packing
Пытаюсь
оставить
свой
багаж,
но
продолжаю
собирать
вещи.
Trying
to
get
back
in
to
the
road
less
traveled
Пытаюсь
вернуться
на
менее
проторенную
дорогу.
But
I
need
my
map,
I
delete
my
apps
Но
мне
нужна
моя
карта,
я
удаляю
свои
приложения.
For
a
week
then
I′ll
be
right
back
На
неделю
потом
я
вернусь
I'm
trying
to
see
me
in
a
′Lac
Я
пытаюсь
увидеть
себя
в
кадре.
On
the
West
Side
Highway
doing
ninety
with
the
seat
leaned
way
back
На
Вест
Сайдском
шоссе
выжимаю
девяносто
с
откинутым
назад
сиденьем
Beat
in
the
back
Удар
в
спину
I
got
baggage
I
ain't
unpack
У
меня
есть
багаж,
который
я
не
распаковываю.
I
got
things
that
I
can′t
take
back
У
меня
есть
вещи,
которые
я
не
могу
забрать
обратно.
Words
that
I
tell
myself
way
worse
than
the
ones
when
they
attack
Слова,
которые
я
говорю
себе,
гораздо
хуже,
чем
те,
когда
они
нападают.
Now
one
thing
I
know
is
for
certain
Теперь
я
точно
знаю
одно
I'm
gonna
ruin
everything
trying
to
make
it
perfect
Я
все
испорчу,
пытаясь
сделать
все
идеально.
All
my
life
I've
been
searching
Всю
свою
жизнь
я
искал.
For
protection,
I
show
the
blemish
Для
защиты
я
показываю
пятно.
They
go
to
exit,
no
affection
Они
идут
к
выходу,
никакой
привязанности.
Show
the
love,
don′t
finesse
it
Покажи
свою
любовь,
не
утончай
ее.
Flesh
and
blood,
not
the
weapon
Плоть
и
кровь,
а
не
оружие.
Load
it
up,
get
the
message
Загрузи
его,
получи
сообщение.
Phone
′em
up,
get
the
blessing
Позвони
им,
получи
благословение.
Rolling
up,
codependent
Сворачивание
косяков,
созависимость
All
my
life,
all
I
ever
did
was
(try)
Всю
свою
жизнь
я
только
и
делал,
что
(пытался).
I'm
just
(trying)
Я
просто
(пытаюсь).
All
my
life,
all
I
ever
did
was
(try)
Всю
свою
жизнь
я
только
и
делал,
что
(пытался).
What
if
I
showed
up,
could
it
be
enough?
Что,
если
я
появлюсь,
будет
ли
этого
достаточно?
What
if
I
showed
up,
could
it
be
enough?
Что,
если
я
появлюсь,
будет
ли
этого
достаточно?
I
can′t
be
everything,
that
I
wanna
be
for
you
Я
не
могу
быть
всем,
чем
хочу
быть
для
тебя.
But
I'll
be
here,
trying!
Но
я
буду
здесь,
буду
стараться!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andy Mineo, Thad Aaron Cockrell, Dave James, Ryan W Lott
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.