Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Know the Drill (feat. Wordsplayed)
Du kennst den Drill (feat. Wordsplayed)
Ayy,
uh,
nothing
set
in
stone
except
for
the
ring
that's
on
the
left
hand
Ayy,
äh,
nichts
ist
in
Stein
gemeißelt,
außer
dem
Ring
an
der
linken
Hand
Told
her,
"If
ya
ever
cheat,
I
would
give
ya
a
second
chance"
Sagte
ihr:
"Wenn
du
jemals
fremdgehst,
würde
ich
dir
eine
zweite
Chance
geben"
What
you
mean?
Second
chance,
that's
gon'
be
ya
next
man
Was
meinst
du?
Zweite
Chance,
das
wird
dein
nächster
Mann
sein
Can't
have
no
one
in
'em
jean,
now
I'm
just
ya
ex-man
Kann
niemanden
in
ihren
Jeans
haben,
jetzt
bin
ich
nur
noch
dein
Ex-Mann
If
I'm
cheatin,
a
cheetah
girl
will
be
my
next
plan
Wenn
ich
fremdgehe,
wird
ein
Cheetah-Girl
mein
nächster
Plan
sein
Alimony
and
the
tithe,
hold
ya
head,
fam
Unterhalt
und
der
Zehnte,
halt
deinen
Kopf
hoch,
Schatz
Don't
know
where
we
from?
Better
check,
man
Weißt
du
nicht,
woher
wir
kommen?
Schau
besser
nach,
meine
Liebe
You
ain't
from
New
York,
you
a
Nets
fan
Du
bist
nicht
aus
New
York,
du
bist
ein
Nets-Fan
All
talk,
no
walk,
Professor
X,
man
Nur
Gerede,
keine
Taten,
Professor
X,
Mann
Streets
will
lift
ya
up
and
shoot
ya
down,
look
at
X-man
Die
Straßen
heben
dich
hoch
und
schießen
dich
nieder,
schau
dir
X-Man
an
All
dogs
go
to
heaven,
rest
in
peace
to
X,
man
Alle
Hunde
kommen
in
den
Himmel,
ruhe
in
Frieden,
X,
Mann
All
pride
coming
for
my
bride,
feel
like
Steadman
Aller
Stolz
kommt
für
meine
Braut,
fühle
mich
wie
Steadman
Yeah,
you
know
the
drill
Yeah,
du
kennst
den
Drill
You
know
the
drill
Du
kennst
den
Drill
You
know
the
drill,
oo
Du
kennst
den
Drill,
oo
I'm
in
tip-top
shape
Ich
bin
in
Topform
They
in
TikTok
shape
Die
sind
in
TikTok-Form
I'ma
fix
my
plate
Ich
mach'
mir
meinen
Teller
voll
You
know
the
drill
(woo,
woo,
woo,
woo,
woo,
woo,
woo,
woo)
Du
kennst
den
Drill
(woo,
woo,
woo,
woo,
woo,
woo,
woo,
woo)
(Bird)
back
at
'em
with
another
one,
God
made
me,
I'm
a
one
of
one
(Bird)
wieder
da
mit
noch
einem
Ding,
Gott
hat
mich
gemacht,
ich
bin
ein
Unikat
Out
in
Cali
on
the
101,
but
New
York
is
where
I'm
coming
from
Draußen
in
Cali
auf
der
101,
aber
New
York
ist,
wo
ich
herkomme
Hundred
grand,
that's
a
honey
bun,
me
and
Words
going
dumb
and
dumb
Hundert
Riesen,
das
ist
ein
süßer
Happen,
ich
und
Words
drehen
dumm
und
dümmer
durch
Big
league
things,
bubble
gum,
get
it
jumpin'
like
it's
double
dutch,
ooh
(Magic)
Oberliga-Sachen,
Kaugummi,
bring
es
zum
Springen
wie
Double
Dutch,
ooh
(Magic)
Bought
some
things
you
can't
afford,
now
you
gotta
lie
to
maintain
Hab'
Sachen
gekauft,
die
du
dir
nicht
leisten
kannst,
jetzt
musst
du
lügen,
um
den
Schein
zu
wahren
I
know
pride
and
insecurity
the
same
thing
Ich
weiß,
Stolz
und
Unsicherheit
sind
dasselbe
If
you
was
Carl,
you'd
have
probably
done
the
same
thing
Wenn
du
Carl
wärst,
hättest
du
wahrscheinlich
dasselbe
getan
If
you
trade
your
queen
for
a
pawn,
something
wrong
king
Wenn
du
deine
Königin
gegen
einen
Bauern
tauscht,
stimmt
was
nicht,
König
Sold
a
dime
one
time,
now
he
talkin'
like
he
Chapo
Hat
einmal
ein
Zehner
Päckchen
verkauft,
jetzt
redet
er,
als
wär'
er
Chapo
I
don't
mean
the
lake
when
I
say
I'm
dippin'
in
the
Tahoe
Ich
meine
nicht
den
See,
wenn
ich
sage,
ich
cruise
im
Tahoe
rum
Greatness
on
demand,
this
that,
(this
that)
this
that
God
flow
Größe
auf
Abruf,
das
ist,
(das
ist)
das
ist
dieser
Gottes-Flow
I've
just
talked
to
Jesus,
He
said,
"This
is
what
I
died
fo'"
Ich
hab'
gerade
mit
Jesus
gesprochen,
Er
sagte:
"Dafür
bin
ich
gestorben"
If
you
think
I
changed,
it's
the
outfit
Wenn
du
denkst,
ich
hab'
mich
verändert,
ist
es
das
Outfit
JJJound
sweatsuit,
just
to
lounge
around
the
house
with
JJJound-Trainingsanzug,
nur
um
damit
im
Haus
abzuhängen
Kinjaz
said,
"Send
something
we
can
bounce
with"
Kinjaz
sagten:
"Schick
was,
zu
dem
wir
abgehen
können"
Just
might
drop
a
part
two,
no
announcement
Könnte
einfach
einen
zweiten
Teil
raushauen,
ohne
Ankündigung
Wordsplayed,
only
fear
God
and
accountant
Wordsplayed,
fürchtet
nur
Gott
und
den
Buchhalter
Falwell
left
with
ten
mil',
that's
astounding
Falwell
ist
mit
zehn
Millionen
gegangen,
das
ist
erstaunlich
Man,
I
don't
need
more
friends,
now
I'm
counting
(three)
Mann,
ich
brauche
keine
weiteren
Freunde,
jetzt
zähle
ich
(drei)
'Cause
Jesus
died
with
two
thugs
on
a
mountain
Denn
Jesus
starb
mit
zwei
Verbrechern
auf
einem
Berg
(Sit
down
young
man,
Magic
and
Bird,
the
rivalry
continues)
(Setz
dich,
junger
Mann,
Magic
und
Bird,
die
Rivalität
geht
weiter)
Yeah,
you
know
the
drill
Yeah,
du
kennst
den
Drill
You
know
the
drill
Du
kennst
den
Drill
You
know
the
drill,
oo
Du
kennst
den
Drill,
oo
I'm
in
tip-top
shape
Ich
bin
in
Topform
They
in
TikTok
shape
Die
sind
in
TikTok-Form
I'ma
fix
my
plate
Ich
mach'
mir
meinen
Teller
voll
You
know
the
drill
Du
kennst
den
Drill
You
know
the,
you
know
the,
you
know
the
Du
kennst
den,
du
kennst
den,
du
kennst
den
(Oh!)
When
he
was
like
15,
I
remember
one
time
he
was
talkin'
to
one
of
his
friends
(Oh!)
Als
er
so
15
war,
erinnere
ich
mich,
wie
er
einmal
mit
einem
seiner
Freunde
sprach
On
the
phone,
they
were
making
a
record
Am
Telefon,
sie
machten
eine
Platte
He
was
hollerin'
and
yellin'
at
them
saying
Er
brüllte
und
schrie
sie
an
und
sagte
"You
get
over
here,
you
got
an
obligation,
you
got
the-"
"Du
kommst
hier
rüber,
du
hast
eine
Verpflichtung,
du
hast
die-"
While
I'm
I'm
sitting
there
and
I
said,
"Honey,
you're
only
15
years
old,
uhm,
maybe
you
oughta
relax"
Während
ich
dasitze
und
sagte:
"Schätzchen,
du
bist
erst
15
Jahre
alt,
ähm,
vielleicht
solltest
du
dich
entspannen"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrew Mineo, John Itiola, Delgis Mustafa, Emmanuel Gran, Josiah Reeves
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.