Andy Mineo - Not Gon' Do (Acoustic) [feat. Joseph Solomon] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Andy Mineo - Not Gon' Do (Acoustic) [feat. Joseph Solomon]




I won't apologize for bein' who I am
Я не стану извиняться за то, что я такая, какая есть,
Throwing shade on me, say a lot about you?
Бросаю тень на себя, много говорю о тебе?
I won't apologize 'cause you feel some type of way
Я не буду извиняться, потому что ты что-то чувствуешь.
That's a no can do, ooh, that's on you
Это невозможно сделать, О, это твоя вина.
Look, here's what we (not gon' do)
Послушай, вот что мы (не будем делать)будем делать.
Move to L.A. then dye my hair blue, ayy
Перееду в Лос-Анджелес, а потом перекрашу волосы в синий цвет, Эй!
Fire up the live, eat a stick of glue
Разожги огонь, съешь палочку клея.
Man, y'all be doing anything to get a million views
Чувак, вы все делаете что угодно, чтобы получить миллион просмотров
Mami, here's what you (not gon' do)
Мами, вот что ты (не будешь делать)будешь делать.
Slide into my DM with those nudes
Проскользни в мою личку с этими обнаженными телами
I wrote back, "My wife got those too!"
Я ответил: "моей жене тоже досталось!"
And I'ma take hers if I had to choose
И я бы взял ее, если бы мне пришлось выбирать.
Look, here's what we (not gon' do)
Послушай, вот что мы (не будем делать)будем делать.
Buy ten name brands, spend like ten thou'
Купите десять именных марок, потратьте десять тысяч.
Wear it all at once, pretend you got style
Надень все это сразу, притворись, что у тебя есть стиль.
Just 'cause you pay, don't mean you got taste
То, что ты платишь, еще не значит, что у тебя есть вкус.
And here's what we (not gon' do)
И вот что мы (не будем делать)делаем.
Write, "God first" in my profile
Напиши: "Бог первый" в моем профиле.
Then live my whole life like Satan's child
Тогда проживу всю свою жизнь, как дитя Сатаны.
If anybody say something, now they hating, wow
Если кто-то что-то скажет, то теперь они ненавидят, вау
(I won't) I won't apologize for bein' who I am
не буду) я не буду извиняться за то, что я такая, какая есть.
Throwing shade on me, say a lot about you?
Бросать тень на меня, много говорить о себе?
I won't apologize 'cause you feel some type of way
Я не буду извиняться, потому что ты что-то чувствуешь.
That's a no can do, ooh, that's on you
Это невозможно сделать, О, это твоя вина.
Pretty girls make the world go 'round
Красивые девушки заставляют мир вращаться.
I thought you knew that
Я думал, ты это знаешь.
Coco Chanel with it, no, I can't do it
Коко Шанель с ним, нет, я не могу этого сделать.
Look, here's what we (not gon' do)
Послушай, вот что мы (не будем делать)будем делать.
Pose for the pic when I'm tryna get food
Позируй для фото когда я пытаюсь раздобыть еду
Especially I know I'm in a terrible mood
Особенно я знаю, что у меня ужасное настроение.
And then they go and tell the news
А потом они идут и рассказывают новости.
I'm a terrible dude, nah
Я ужасный чувак, не-а
Look, here's what we (not gon' do)
Послушай, вот что мы (не будем делать)будем делать.
Start throwing my feelings in the timeline
Начни выбрасывать мои чувства на временную шкалу
They be mad 'cause somebody gettin' shine, shine
Они злятся, потому что кто-то начинает сиять, сиять.
They better back, back it up like Juvi in the nine, nine
Им лучше вернуться, вернуться назад, как Джуви в девятке, девятке.
Now here's what we (not gon' do)
А теперь вот что мы (не будем делать)сделаем.
Spend the rent money on brand new J's
Потратьте арендные деньги на совершенно новые Джорданы
Go and take a loan from the S.B.A.
Иди и возьми ссуду в S. B. A.
Just for the trip down to Miami-Dade
Только для поездки в Майами-Дейд.
Like Wade, hol' up
Как Уэйд, держись!
Wonder if they ever gon' change? Grow up
Интересно, изменятся ли они когда - нибудь?
And put a gold record in a frame, so what?
И вставил золотую пластинку в рамку, ну и что?
Security guards at the game, know us
Охранники на игре знают нас.
I'm in my own lane doin' donuts
Я нахожусь в своем собственном переулке и делаю пончики.
Yeah, then I slide
Да, тогда я скольжу.
For my A1's, I get 'em A5
За свои А1 я получаю их А5
Tell my J-Lo I ain't goin' A-Rod
Скажи моему Джей-Ло, что я никуда не пойду.
'Cause I got a playbook that I gotta play by
Потому что у меня есть пьеса, по которой я должен играть.
You know
Ты знаешь
(I won't) I won't apologize for being who I am
не буду) я не буду извиняться за то, что я такая, какая есть.
Throwing shade on me, say about you?
Бросаешь тень на меня, говоришь о себе?
I won't apologize 'cause you feel some type of way
Я не буду извиняться, потому что ты что-то чувствуешь.
That's a no-can do, that's on you
Ничего не поделаешь, это твоя вина.
Pretty girls make the world go 'round
Красивые девушки заставляют мир вращаться.
I thought you knew that
Я думал, ты это знаешь.
Coco Chanel with it, no, I can't do that
Коко Шанель с ним, нет, я не могу этого сделать





Writer(s): Andrew Mineo, Joseph Solomon, Taylor Hill, James Back, David Rauscher


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.