Paroles et traduction Andy Mineo feat. Josh Garrels - Shame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
fly
in
circles
around
my
head
Ты
летишь
кругами
вокруг
моей
головы.
While
I
sit
on
the
edge
of
my
bed
Пока
я
сижу
на
краю
кровати.
I
cry,
oh,
what
have
I
done
again?
Я
плачу,
о,
что
я
опять
наделал?
'Cause
I'm
'bout
to
hate
who
I
am
Потому
что
я
собираюсь
ненавидеть
себя,
'Cause
I'm
'bout
to
hate
who
I
am
потому
что
я
собираюсь
ненавидеть
себя.
I
chase
the
moment
that
when
I
had
it
I
felt
alive
Я
гоняюсь
за
моментом,
когда
у
меня
это
было,
я
чувствовал
себя
живым.
But
now
that
the
thrill
is
gone
Но
теперь,
когда
волнение
прошло.
I
feel
dead
inside
Я
чувствую
себя
мертвым
внутри.
I
feel
like
everyone
know
the
secrets
I
wanna
hide
Я
чувствую,
что
все
знают
секреты,
которые
я
хочу
скрыть.
And
everytime
they
ask
me
how
I'm
doing
И
каждый
раз
они
спрашивают
меня,
как
у
меня
дела.
I
just
say
"I'm
fine"
Я
просто
говорю:
"я
в
порядке".
Too
embarrassed
to
share
it
or
maybe
too
much
pride
Слишком
смущен,
чтобы
разделить
это,
или,
может
быть,
слишком
много
гордости.
I
create
my
own
prison,
holding
the
keys
inside
Я
создаю
свою
собственную
тюрьму,
держа
ключи
внутри.
Punishing
myself
for
all
of
these
crimes
Наказываю
себя
за
все
эти
преступления.
And
I'm
trying
to
convince
God
that
I'm
not
a
waste
of
His
time
И
я
пытаюсь
убедить
Бога,
что
я
не
трачу
его
время
впустую.
What's
wrong
with
me?
Что
со
мной
не
так?
Am
I
defective?
Я
неполноценна?
I
keep
on
making
a
mess
Я
продолжаю
творить
беспорядок.
Why
can't
I
ever
get
it
together?
Почему
я
не
могу
взять
себя
в
руки?
Soon
people
gon'
find
out
Скоро
люди
узнают.
I'm
not
what
they
expected
Я
не
такой,
как
они
ожидали.
They
see
who
I
really
am
then
I
end
up
rejected
Они
видят,
кто
я
на
самом
деле,
и
в
итоге
меня
отвергают.
I
try
to
stand
tall,
but
these
knees
are
collapsing
Я
пытаюсь
стоять
высоко,
но
эти
колени
рушатся.
'Stead
of
asking
for
help
these
apps'll
distract
me
Вместо
того,
чтобы
просить
о
помощи,
эти
приложения
отвлекут
меня.
So
lonely,
but
so
many
people
a
friend
of
me
Так
одиноко,
но
так
много
людей-мой
друг.
While
I
post,
I
hope
one
day
to
be
happy
as
I
pretend
to
be
Пока
я
пишу,
я
надеюсь,
что
однажды
буду
счастлива,
как
я
притворяюсь.
You
fly
in
circles
around
my
head
Ты
летишь
кругами
вокруг
моей
головы.
While
I
sit
on
the
edge
of
my
bed
Пока
я
сижу
на
краю
кровати.
I
cry,
oh,
what
have
I
done
again?
Я
плачу,
о,
что
я
опять
наделал?
'Cause
I'm
'bout
to
hate
who
I
am
Потому
что
я
собираюсь
ненавидеть
себя,
'Cause
I'm
'bout
to
hate
who
I
am
потому
что
я
собираюсь
ненавидеть
себя.
Uh,
I
was
thirteen
the
first
time
my
momma
caught
me
watching
porn
Мне
было
тринадцать,
когда
моя
мама
впервые
застукала
меня
за
просмотром
порно.
She
started
screaming
Она
начала
кричать.
She
couldn't
believe
her
last
born
Она
не
могла
поверить,
что
ее
последнее
рождение
Was
dabbling
in
something
so
destructive
Было
чем-то
настолько
разрушительным.
I
wish
I
could
have
said
it
was
my
last
time,
but
nah,
it
wasn't
Хотел
бы
я
сказать,
что
это
был
мой
последний
раз,
но
нет,
это
не
так.
And
the
more
I
thought
about
it,
the
more
I
got
bothered
И
чем
больше
я
думал
об
этом,
тем
больше
меня
это
беспокоило.
These
women
I'm
objectifying
are
somebody's
daughters
Эти
женщины,
которых
я
осуждаю,
чьи-то
дочери.
I
really
never
thought
I
had
a
problem
till
it
followed
me
to
college
Я
действительно
никогда
не
думал,
что
у
меня
проблемы,
пока
они
не
последовали
за
мной
в
колледж.
And
I
felt
debilitated
by
it's
bondage,
uh
И
я
почувствовал
себя
ослабленным
из-за
этого
рабства.
Became
a
Christian,
heard
about
God's
power
Стал
христианином,
слышал
о
Божьей
силе.
Couldn't
see
it
in
my
life
Я
не
видел
этого
в
своей
жизни.
But
I
could
tell
you
all
about
it
Но
я
мог
бы
рассказать
тебе
об
этом.
Overloaded
with
knowledge,
making
so
little
progress
Перегруженный
знаниями,
добиваясь
столь
незначительного
прогресса.
Became
a
public
figure,
but
my
struggles
were
in
private
Стала
публичной
фигурой,
но
моя
борьба
была
закрытой.
Only
started
tasting
freedom
when
I'm
being
honest
Я
только
начал
пробовать
свободу,
когда
был
честен.
And
I
learn
that
when
I
am
weak
is
when
I'm
seeing
God
the
strongest
И
я
понимаю,
что
когда
я
слаб,
это
когда
я
вижу
Бога
самым
сильным.
I
know
some
people
gon'
be
quick
to
throw
stones
Я
знаю,
что
некоторые
люди
будут
быстро
бросать
камни.
But
I'll
take
all
of
those
hits
to
know
that
you
not
alone
Но
я
приму
все
эти
хиты,
чтобы
понять,
что
ты
не
одна.
And
after
28
years
of
life,
I
decided
И
после
28
лет
жизни
я
решил
...
Everybody's
crooked,
some
just
have
a
better
job
of
hiding
it
Все
кривые,
некоторые
просто
лучше
скрывают
это.
Oh,
how
good
does
freedom
taste
О,
как
хороша
Свобода
на
вкус!
I
hope
they
gon'
give
me
the
forgiveness
Надеюсь,
они
дадут
мне
прощение.
They
gon'
need
one
day
Им
нужен
один
день.
Jesus,
He
washes
away
of
all
my
sin
Иисус,
он
смывает
все
мои
грехи.
Washes
away
all
my
sin
Смывает
все
мои
грехи.
Jesus
washes
away
all
of
my
sin
Иисус
смывает
все
мои
грехи.
Jesus,
He
washes
away
of
all
my
sin
Иисус,
он
смывает
все
мои
грехи.
Washes
away
all
my
sin
Смывает
все
мои
грехи.
Jesus
washes
away
all
of
my
sin
Иисус
смывает
все
мои
грехи.
Jesus,
He
washes
away
of
all
my
sin
Иисус,
он
смывает
все
мои
грехи.
Washes
away
all
my
sin
Смывает
все
мои
грехи.
Jesus
washes
away
all
of
my
sin
Иисус
смывает
все
мои
грехи.
Jesus,
He
washes
away
of
all
my
sin
Иисус,
он
смывает
все
мои
грехи.
Washes
away
all
my
sin
Смывает
все
мои
грехи.
Jesus
washes
away
all
of
my
sin
Иисус
смывает
все
мои
грехи.
Jesus,
He
washes
away
of
all
my
sin
Иисус,
он
смывает
все
мои
грехи.
Washes
away
all
my
sin
Смывает
все
мои
грехи.
Jesus
washes
away
all
of
my
sin
Иисус
смывает
все
мои
грехи.
Jesus,
He
washes
away
of
all
my
sin
Иисус,
он
смывает
все
мои
грехи.
Washes
away
all
my
sin
Смывает
все
мои
грехи.
Jesus
washes
away
all
of
my
sin
Иисус
смывает
все
мои
грехи.
He
washes
away
all
of
my
sin
(oh)
Он
смывает
все
мои
грехи.
He
washes
away
all
of
my
sin
(oh)
Он
смывает
все
мои
грехи.
He
washes
away
all
of
my
sin
(oh)
Он
смывает
все
мои
грехи.
He
washes
away
all
of
my
sin
(oh)
Он
смывает
все
мои
грехи.
He
washes
away
all
of
my
sin
(oh)
Он
смывает
все
мои
грехи.
He
washes
away
all
of
my
sin
(oh)
Он
смывает
все
мои
грехи.
He
washes
away
all
of
my
sin
(oh)
Он
смывает
все
мои
грехи.
He
washes
away
all
of
my
sin
(oh)
Он
смывает
все
мои
грехи.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ANDY MINEO, CHAD GARDNER, MARK WILLIAMS, JONATHAN DAVID BELLION, RAUL IGNACIO CUBINA, DANIEL STEELE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.