Paroles et traduction Andy Mineo feat. Josh Garrels - Shame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
fly
in
circles
around
my
head
Ты
кружишься
у
меня
в
голове,
While
I
sit
on
the
edge
of
my
bed
Пока
я
сижу
на
краю
кровати.
I
cry,
oh,
what
have
I
done
again?
Я
плачу,
о,
что
я
опять
наделал?
'Cause
I'm
'bout
to
hate
who
I
am
Потому
что
я
вот-вот
возненавижу
себя.
'Cause
I'm
'bout
to
hate
who
I
am
Потому
что
я
вот-вот
возненавижу
себя.
I
chase
the
moment
that
when
I
had
it
I
felt
alive
Я
гонюсь
за
тем
мгновением,
когда,
обладая
им,
я
чувствовал
себя
живым,
But
now
that
the
thrill
is
gone
Но
теперь,
когда
острые
ощущения
прошли,
I
feel
dead
inside
Я
чувствую
себя
мертвым
внутри.
I
feel
like
everyone
know
the
secrets
I
wanna
hide
Мне
кажется,
все
знают
секреты,
которые
я
хочу
скрыть,
And
everytime
they
ask
me
how
I'm
doing
И
каждый
раз,
когда
они
спрашивают
меня,
как
дела,
I
just
say
"I'm
fine"
Я
просто
говорю:
"Хорошо".
Too
embarrassed
to
share
it
or
maybe
too
much
pride
Мне
слишком
стыдно
делиться
этим,
а
может
быть,
слишком
много
гордости.
I
create
my
own
prison,
holding
the
keys
inside
Я
создаю
свою
собственную
тюрьму,
держа
ключи
внутри,
Punishing
myself
for
all
of
these
crimes
Наказывая
себя
за
все
эти
преступления.
And
I'm
trying
to
convince
God
that
I'm
not
a
waste
of
His
time
И
я
пытаюсь
убедить
Бога,
что
я
не
трачу
Его
время
впустую.
What's
wrong
with
me?
Что
со
мной
не
так?
Am
I
defective?
Я
бракованный?
I
keep
on
making
a
mess
Я
продолжаю
все
портить.
Why
can't
I
ever
get
it
together?
Почему
я
никогда
не
могу
взять
себя
в
руки?
Soon
people
gon'
find
out
Скоро
люди
узнают,
I'm
not
what
they
expected
Что
я
не
тот,
кого
они
ожидали.
They
see
who
I
really
am
then
I
end
up
rejected
Они
увидят,
кто
я
на
самом
деле,
и
в
итоге
отвергнут
меня.
I
try
to
stand
tall,
but
these
knees
are
collapsing
Я
пытаюсь
стоять
прямо,
но
мои
колени
подгибаются.
'Stead
of
asking
for
help
these
apps'll
distract
me
Вместо
того
чтобы
просить
о
помощи,
эти
приложения
отвлекают
меня.
So
lonely,
but
so
many
people
a
friend
of
me
Так
одиноко,
но
так
много
людей
считают
меня
своим
другом,
While
I
post,
I
hope
one
day
to
be
happy
as
I
pretend
to
be
Пока
я
публикую
посты,
надеясь
однажды
стать
таким
же
счастливым,
каким
притворяюсь.
You
fly
in
circles
around
my
head
Ты
кружишься
у
меня
в
голове,
While
I
sit
on
the
edge
of
my
bed
Пока
я
сижу
на
краю
кровати.
I
cry,
oh,
what
have
I
done
again?
Я
плачу,
о,
что
я
опять
наделал?
'Cause
I'm
'bout
to
hate
who
I
am
Потому
что
я
вот-вот
возненавижу
себя.
'Cause
I'm
'bout
to
hate
who
I
am
Потому
что
я
вот-вот
возненавижу
себя.
Uh,
I
was
thirteen
the
first
time
my
momma
caught
me
watching
porn
Мне
было
тринадцать,
когда
мама
впервые
поймала
меня
за
просмотром
порно.
She
started
screaming
Она
начала
кричать,
She
couldn't
believe
her
last
born
Она
не
могла
поверить,
что
ее
последний
ребенок
Was
dabbling
in
something
so
destructive
Увлекался
чем-то
настолько
разрушительным.
I
wish
I
could
have
said
it
was
my
last
time,
but
nah,
it
wasn't
Хотел
бы
я
сказать,
что
это
был
последний
раз,
но
нет,
это
было
не
так.
And
the
more
I
thought
about
it,
the
more
I
got
bothered
И
чем
больше
я
думал
об
этом,
тем
больше
меня
это
беспокоило.
These
women
I'm
objectifying
are
somebody's
daughters
Эти
женщины,
которых
я
объективирую,
— чьи-то
дочери.
I
really
never
thought
I
had
a
problem
till
it
followed
me
to
college
Я
действительно
никогда
не
думал,
что
у
меня
есть
проблема,
пока
она
не
последовала
за
мной
в
колледж.
And
I
felt
debilitated
by
it's
bondage,
uh
И
я
чувствовал
себя
ослабленным
ее
рабством.
Became
a
Christian,
heard
about
God's
power
Стал
христианином,
услышал
о
Божьей
силе,
Couldn't
see
it
in
my
life
Не
мог
видеть
ее
в
своей
жизни,
But
I
could
tell
you
all
about
it
Но
я
мог
бы
рассказать
тебе
все
об
этом.
Overloaded
with
knowledge,
making
so
little
progress
Перегруженный
знаниями,
делающий
так
мало
progress.
Became
a
public
figure,
but
my
struggles
were
in
private
Стал
публичной
фигурой,
но
мои
трудности
были
скрыты.
Only
started
tasting
freedom
when
I'm
being
honest
Начал
ощущать
свободу,
только
когда
стал
честен.
And
I
learn
that
when
I
am
weak
is
when
I'm
seeing
God
the
strongest
И
я
узнал,
что
когда
я
слаб,
именно
тогда
я
вижу
Бога
сильнее
всего.
I
know
some
people
gon'
be
quick
to
throw
stones
Я
знаю,
что
некоторые
люди
быстро
бросятся
камнями,
But
I'll
take
all
of
those
hits
to
know
that
you
not
alone
Но
я
приму
все
эти
удары,
чтобы
знать,
что
ты
не
один.
And
after
28
years
of
life,
I
decided
И
после
28
лет
жизни
я
решил,
Everybody's
crooked,
some
just
have
a
better
job
of
hiding
it
Что
все
неидеальны,
просто
у
некоторых
лучше
получается
это
скрывать.
Oh,
how
good
does
freedom
taste
О,
как
же
прекрасен
вкус
свободы.
I
hope
they
gon'
give
me
the
forgiveness
Надеюсь,
они
простят
меня,
They
gon'
need
one
day
Ведь
им
самим
понадобится
прощение
однажды.
Jesus,
He
washes
away
of
all
my
sin
Иисус,
Он
смывает
все
мои
грехи.
Washes
away
all
my
sin
Смывает
все
мои
грехи.
Jesus
washes
away
all
of
my
sin
Иисус
смывает
все
мои
грехи.
Jesus,
He
washes
away
of
all
my
sin
Иисус,
Он
смывает
все
мои
грехи.
Washes
away
all
my
sin
Смывает
все
мои
грехи.
Jesus
washes
away
all
of
my
sin
Иисус
смывает
все
мои
грехи.
Jesus,
He
washes
away
of
all
my
sin
Иисус,
Он
смывает
все
мои
грехи.
Washes
away
all
my
sin
Смывает
все
мои
грехи.
Jesus
washes
away
all
of
my
sin
Иисус
смывает
все
мои
грехи.
Jesus,
He
washes
away
of
all
my
sin
Иисус,
Он
смывает
все
мои
грехи.
Washes
away
all
my
sin
Смывает
все
мои
грехи.
Jesus
washes
away
all
of
my
sin
Иисус
смывает
все
мои
грехи.
Jesus,
He
washes
away
of
all
my
sin
Иисус,
Он
смывает
все
мои
грехи.
Washes
away
all
my
sin
Смывает
все
мои
грехи.
Jesus
washes
away
all
of
my
sin
Иисус
смывает
все
мои
грехи.
Jesus,
He
washes
away
of
all
my
sin
Иисус,
Он
смывает
все
мои
грехи.
Washes
away
all
my
sin
Смывает
все
мои
грехи.
Jesus
washes
away
all
of
my
sin
Иисус
смывает
все
мои
грехи.
He
washes
away
all
of
my
sin
(oh)
Он
смывает
все
мои
грехи
(о)
He
washes
away
all
of
my
sin
(oh)
Он
смывает
все
мои
грехи
(о)
He
washes
away
all
of
my
sin
(oh)
Он
смывает
все
мои
грехи
(о)
He
washes
away
all
of
my
sin
(oh)
Он
смывает
все
мои
грехи
(о)
He
washes
away
all
of
my
sin
(oh)
Он
смывает
все
мои
грехи
(о)
He
washes
away
all
of
my
sin
(oh)
Он
смывает
все
мои
грехи
(о)
He
washes
away
all
of
my
sin
(oh)
Он
смывает
все
мои
грехи
(о)
He
washes
away
all
of
my
sin
(oh)
Он
смывает
все
мои
грехи
(о)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ANDY MINEO, CHAD GARDNER, MARK WILLIAMS, JONATHAN DAVID BELLION, RAUL IGNACIO CUBINA, DANIEL STEELE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.